[疑问] 欧洲贵族\知名人士的“称号”是如何定的?

楼主: a33356 (Slaanesh's Champion赤卡)   2018-06-23 22:08:40
最近在看诺曼历史,突然想到这个问题
欧洲命名习俗里面,同样姓氏也取同个名字的人物,除了用XX世来分辨之外
也会根据个人特色加上称号/绰号
例如
大帝(伟大的):the Great(Alexander the Great, Catherine the Great)
征服者威廉(William the Conqueror, 也叫私生子威廉 William the Bastard)
步行者罗洛(Hrolf the Granger, 因为太壮了没有马能载动他)
决策无方者埃塞尔雷德(Ethelred the Unready)
这些称号的定论有什么规则吗?
例如类似性质的古罗马附加名(Agnomen)部分是因为特殊功绩而被官方授衔
也有一些是由家族赋予
那么,后人是如何认可征服者威廉这称号,而不是下船脚滑的威廉?
有什么规则在里面吗?
或只是当代纪录者听过这个绰号就写了下来,看得人多了就自然而然跟着这样称呼?
作者: noonee (我和烤肉间只差一撮孜然)   2018-06-24 00:38:00
我也有类似问题 长腿爱德华真的腿很长吗?为啥这名字
作者: saram (saram)   2018-06-24 00:46:00
圣十字若望.(西班牙天主教圣人,那圣字是后来敕封的)他本名若望,因入会领受十字之名.古代的姓名也别太认真.出名者自有旁人帮他取浑号.譬如耶稣生母马利亚.但是上有千万个马利亚.怎么称呼她?教会就给她一个"圣"号.santa maria.没第二人了.
作者: yzfr6 (扮关二哥!)   2018-06-24 09:13:00
圣母˙玛莉雅
作者: vandervaal (kensu)   2018-06-24 11:23:00
下船脚滑的威廉,我还没有酱汁的李严XD
作者: saram (saram)   2018-06-24 13:18:00
圣母一词是中译.是教会认可的.但在西方人意识里是mother.mother有两个意义,一是母亲,一是耶稣之母.教徒可说mother一词来称马利亚.但是赞颂她也要用santa ...按传统宗教解释,她是一个圣人.并非神.又如台湾妈祖.不可直称其名讳.这与西方的加名方式不同.
作者: jack0123nj (墨坎)   2018-06-24 20:54:00
矮子丕平
作者: leptoneta (台湾高山族自治区书记)   2018-06-24 22:50:00
应该是记载当时常见的称呼 可能在威廉面前叫他征服者背后私底下叫他杂种
作者: PrinceBamboo (竹取驸马)   2018-06-25 00:45:00
因为欧洲同名的人太多 兄弟父子也同名 又在中世纪常有一个人身兼数地的国王或领主 在不同地方世数不同这种情况下用外号来区分同名的人会比用世数更方便像西法兰克第一任国王查理 在法国称为查理(夏尔)2世在神罗称为查理(卡尔)2世 通称为秃头查理东法兰克第二任国王查理 在神罗称为查理(卡尔)3世他也统治西法兰克4年 但法国不称他为查理(夏尔)3世通称为胖子查理 西法再下一位查理(糊涂查理)才称3世英格兰在韦塞克斯王朝时代出过三位叫爱德华的国王但英王世数从征服者威廉开始当成新的国家重新计算所以韦塞克斯的三个爱德华通常不称为1世,2世,3世而是以外号称为长者,殉教者,忏悔者比较常用征服者威廉 在诺曼地他是第二个叫威廉(法语:吉约姆)的公爵所以称二世 但英王是一世 所以称外号较简单至于原po关注的外号是怎么定的 应该是没有特定规则约定成俗而被史家采用 像无地的约翰来自他尚未当王前他爸Henry II对他的戏称 黑太子爱德华则是他死后才有的外号 来自于他在百年战争中穿黑色的盔甲
作者: scheibe9988   2018-06-25 15:32:00
就绰号
作者: Peter521 (喧嚣的风)   2018-06-28 04:09:00
就乡民这样讲,教士听到就这样记下来,久了就这样
作者: saram (saram)   2018-06-28 13:21:00
更早的有施洗者约翰.这与他的使命有关.

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com