这个中国五毛肯定没住过台湾,
牠不知道在台湾的国语保留了很多古音,所以不少字都可有语音和读音,
牠在上篇举的例子通篇都错,
因为"和"这个字,台湾人"汉"和"合"这两个音都有人用,
同样地,"徊"这个字,台湾人"怀"和"回"这两个音都有人用,
很讨厌中国五毛用这种一分真九分假的言论来带风向,
被打脸了就只抱着那一分真来自慰,连Master是中国AI这种很明显被打脸的谣言也出来带,
我不会骂一般中国人是贱畜,
但是中国五毛,肯定是贱畜,被骂刚好而已.
※ 引述《realtw (realtw)》之铭言:
: ※ 引述《zzzaaa119 (壹三壹三亮晶晶)》之铭言:
: : 标题: [问卦] 为什么中国人唱台湾的歌就没有中国口音??
: : 时间: Mon Jan 2 19:34:31 2017
: : 在水管上看到很多中国人会翻唱台湾的歌
: : 她们唱歌时口音都很正常
: : 然后一唱完后 说话就有浓浓的口音
: : 为什么中国人唱台湾的歌就没有中国口音?? 讲话会有??
: 又到我擅长的领域了
: 讨论这类话题是我的强项
: 之前我已经发过几次文章阐述过两岸用语和发音的不同
: 深受乡民推崇
: 标题问反了吧
: 应该是这样问
: 为什么台湾艺人唱歌没有台湾腔?
: 台湾人平时说话
: 我和你 发音是 我汗你
: 可是一唱歌的时候 就自动变成大陆口音"我盒你"了
: 早些年台湾人唱歌时
: 徘徊这个词读作徘回
: 比如张信哲唱的 我再也不愿见你在深夜里徘回
: 结果到了最近这些年
: 徐佳莹唱的"失落沙洲"
: 留下我孤单的徘徊 这个徘徊的徊字
: 很奇妙的自动变成了大陆口音“怀”
: 还有台湾人平时讲话一般不区分平卷舌
: 但是唱歌的时候
: 比如我"是" "说"话 像张惠妹,还有一些人唱歌都会唱出标准卷舌音
: 不会发成四和缩的音
: 而大陆歌手唱歌
: 我还真没发现有谁的发音是和台湾国语一样的
: 所以事实越辩越明
: 唱歌的时候 两岸究竟是谁更喜欢去学对方的口音
: 答案自然会浮出水面
: :