※ 引述《toosilence (Mulamo)》之铭言:
: 英文是English
: 英在英文中也没说自己的语言是国语
: 中文却称国语文
: 是国家的语言的意思?
: 是否有点太普通话至上的感觉
: 自古来中华文化本有百种方言
: 啊闽南语 又叫台语
: 那台湾人的国语应该是台语啊
: 怎么会是现在的样子
: 政治领袖应该是刻意将自己的语言
: 叫做国语 想告诉台湾人
: 这才是这个国家的语言
: 是这样的民族原因吗?
我现在在马来西亚.昨天有机会逛他们的书局.一楼是英文书局区.二楼是华文区(这靠近china town)...我特别看了他们的华文"参考书".英文科就叫英文.华文一科就叫华文.有一科封面写着大大两个汉字"国语"(不过是简体).打开来.你猜里面内容?...当然就是马来西亚的国语-马来文.今天问了一个华人.他说虽然华人也有华语学校.但每个人都要学"国语"
秦始皇统一文字.但他并没有统一语音.当初中国各地使用不同方言.由那个地方语言当全国共用语言是经过讨论投票的..以前我老师说.最多票的前两名是北京话和粤语.最后北京险胜胜出..这些背景我没查证.大家可在补充...
在马.很多华人通多种语言.介绍时他会说"我会客家话.粤语.英语.马来语.福建话..." 请注意.是福建话.不称"台语"....
台语是台湾使用的语言??还是台湾独特发展出来的语言???.台湾人使用的语言有北京话(虽然也没那么北京了..儿音都不见了..),客家话.闽南语(河洛话).n种原住民,平埔族语..为何河洛话独称"台语"...客家话.各原住民语也是台湾使用的语言啊....况且河洛话也不是台湾独特发展出来的语言啊???..明明人家就是河洛话.我们也没改什么发音.要称它台语.会不会也太奇怪??