[新闻] 唐奖汉学奖 日美两学者共享

楼主: PrinceBamboo (竹取驸马)   2018-06-22 00:17:34
http://www.cna.com.tw/news/firstnews/201806200047-1.aspx
唐奖汉学奖 日美两学者共享[影]
发稿时间:2018/06/20 10:11 最新更新:2018/06/20 15:47
(中央社记者陈至中台北20日电)唐奖第3届“汉学奖”得主今天揭晓,由日本学者斯波
义信、美国学者宇文所安(Stephen Owen)共享,也是汉学奖第一次出现两位得主。
大阪大学名誉教授斯波义信擅长宋史、中国经济史、中国城市史,是“东京文献学派”的
代表人物。他同时也是“东洋文库”理事长,致力将研究普及到社会大众,出版许多脍炙
人口、薄薄易读的册子,其中包括“华侨”,对东西方汉学界产生深刻影响。
哈佛大学东亚系教授宇文所安,则是唐诗研究的权威,他将许多唐诗翻译成英文,并加以
注解,尤其是杜甫的诗作,让西方学者得以了解这项东方诗歌的精妙。他将唐诗形容为历
史脉动中的“感觉结构(structure of feeling)”,体现了知识分子的生活种种。
特别的是,这是唐奖汉学奖颁发3届以来,首度在同一届中出现两位得主,且两人的研究
并无太大关连。
唐奖生医奖连续3届都有两位以上得主,但分别是颁给“免疫疗法”、“基因编辑”、“
标靶治疗”领域的学者。而这次汉学奖的两位得主,斯波义信擅长宋代经济史,宇文所安
则以唐诗研究、比较文学为人称道,两人一在日本、一在美国,也鲜少接触。
参与评选的中研院副院长黄进兴解释,自然科学领域往往是多位学者像“接力赛”般,共
同完成一个发现和突破;人文领域则不然,不管是哲学、文学还是历史,都很少见有一个
伟大著作是由两人以上共同写成。
黄进兴表示,不同学科领域,隔行如隔山,汉学奖评选很难找到两个以上学者做共同的主
题,且都有非常卓越的贡献。今年的两位得主,在各自的领域都是非常了不起的“大家”
,评审团愿意一次颁给两人,表彰他们对世界的贡献。
黄进兴也提到,一般民众可能较陌生,但在汉学界来说,这两人都是非常有名的学者,“
身上挂满勋章”。斯波义信多次获得日本天皇召见,去年还得到日本文化勋章;宇文所安
则是继思想史大师约翰.罗尔斯(John Rawls)后,担任哈佛大学最高荣誉的“詹姆斯.
布莱恩特.柯南德讲座”(James Bryant Conant University Professor, Harvard
University)。
唐奖基金会将于今年9月举办“唐奖周”活动,邀请汉学奖两位得主来台受奖,与台湾学
术界互动,并为一般民众和年轻学子演讲。斯波义信已确定会来台,宇文所安近期不幸摔
倒,目前正在积极复健中,是否来台仍在未定之天。(编辑:黄于)1070620
http://www.cna.com.tw/news/ahel/201806200110-1.aspx
唐奖得主宇文所安 译杜诗千首娶华人老婆
发稿时间:2018/06/20 12:02最新更新:2018/06/20 13:30
(中央社记者陈至中台北20日电)唐奖第3届汉学奖得主之一、美国哈佛大学退休教授宇
文所安(Stephen Owen),是唐诗研究权威,曾独自完成现存千首杜甫诗的译注。他娶了
华人为妻,师生恋曾轰动一时。
唐奖基金会今天揭晓“汉学奖”得主,宇文所安的得奖理由是:“学植深厚,中国古典诗
文的理解广泛而精湛,唐诗之研究与翻译尤足称道。”
现年72岁的宇文所安,20余岁就拿到博士学位,且立刻在耶鲁大学获得教职,后来转到哈
佛大学,一直到今年4月退休,上百位中国、日本、欧洲等地的学者不远千里出席他的退
休活动,成为学界盛事。
哈佛大学教授王德威表示,宇文所安常幽默地说自己是“胡人”,取了个胡人的姓氏,名
字的意思是“宇宙文章,察其所安”,显示了与天地共鸣的庞大视野。
宇文所安最为人所知的是唐诗研究,有30多本专门著作遍及初、盛、中、晚唐诗,几乎全
部都有中文译本。他认为诗歌不只是一种“文类”,更是一种历史脉动中的感觉结构(
structure of feeling)。
王德威解释,诗就像是唐代的windows,是互通有无的联系网络、古典文明最重要的编码
系统,唐代知识份子、上层阶级的各种活动,几乎都要透过“诗”来应答。宇文所安一再
提醒我们,诗作展现的不只是艺术,也投射了作者对当下政治、文化、社会环境的想法,
唐诗研究的不只是狭义的文学,更是广义的文化史。
在唐代众多诗人之中,宇文所安特别钟情于杜甫,认为杜甫代表唐诗文化的最高表现,他
曾一人完成现存约1400首杜诗的翻译,出版6巨册的“杜甫诗”,广为学界所用。
王德威表示,中国大陆也曾出版杜诗的英译版,但社会主义集体劳动的结果,往往较缺乏
连结和一致风格,宇文所安以一人力量,下足考证功夫,完整呈现杜甫的生涯著作,堪称
重量级的成就。
宇文所安的感情世界也让人津津乐道,他的第一段婚姻,以妻子离世划下句点,61岁时续
弦娶了当时36岁的中国籍学生田晓菲,“师生恋”加上异国恋曲,曾轰动一时。
王德威说,田晓菲是“才女型人物”,很年轻时就有名气,后来到哈佛成为宇文所安学生
,进而谱出恋曲,曾让其他学生相当嫉妒。
王德威表示,宇文所安拥有“诗人”般的气质,非常平易近人,平时最大嗜好就是抽菸斗
和喝美酒,和田晓菲是诗人配才女。宇文所安退休后,由田晓菲接续领导他在哈佛大学的
比较文学研究。
年逾70岁的宇文所安今年退休,日前参加一场诗学讨论会,晚上到旅馆外头抽菸斗,却因
下雨地湿,不小心踩空跌了一跤,隔天紧急送医开刀,肋骨、脊椎、肺部受伤,目前正积
极复健中。王德威说,希望唐奖的喜讯,能加速他病情康复,9月如期来台,让台湾民众
见证大师风采。(编辑:陈清芳)1070620
得到汉学奖的不是华人,而是日本人和美国人!
作者: zeumax (烟灰缸里的鱼)   2018-06-22 00:24:00
这汉名还有水准,而且宇文刚好也对到音了
作者: mstar (Wayne Su)   2018-06-22 07:41:00
唐ちゃん
作者: speed44 (光年)   2018-06-22 21:33:00
这个教授的国文程度会不会比我们还好阿?
作者: asdf95 (K神我們巴西見)   2018-06-22 22:29:00
日本人的儒学程度一向比中国跟台湾好......不要小看文革对中国的影响,至于台湾原因我应该不用讲
作者: bxdfhbh (bxdfhbh)   2018-06-23 11:55:00
吹嘘说他是诗人配才女,有什么诗作可以拿出来吗?能比得上罗大佑、李宗盛、小虫、李子恒、伍佰吗?
作者: YenLiKuo (阿里)   2018-06-23 12:28:00
楼上这几个写诗填词都不如我
作者: tchaikov1812 (柴犬夫斯基)   2018-06-23 18:16:00
为什么汉学奖一定要华人得,国外汉学本来就很兴盛了
作者: yuriaki (百合秋)   2018-06-23 21:05:00
因为台湾人不屑这些封建落后的酱缸 西哲才是人类的未来
作者: bill50514 (我看着点滴笑)   2018-06-24 10:14:00
国外汉学好 只是民族分子会说:中华文化博大精深 岂是倭洋能参透 中国特殊论一直都很有市场
作者: speed44 (光年)   2018-06-24 19:31:00
那我们有外国文学比老外好的大师教授吗
作者: Lorenzia (爆走金鱼)   2018-06-27 23:52:00
斯波先生的中文程度绝对比在座的各位好一百万倍....他主掌日本东洋学研究的圣地东洋文库多年,是继承了日本传统汉学跟现代学术的重要人物,考证非常仔细不管在哪里的历史学界都是深受敬重的人物,中国也不例外宇文所安译唐诗则是非常重要的工作,英译就包含了考证跟理解,诗要怎样译得精准到位又同时保留两种语言的美?不信的话,可以译一下:国破山河在,城春草木深至于他对唐诗文学性的研究,也是很深入的我听过他的演讲,中文很流利而且用词优雅,是个帅老伯
楼主: PrinceBamboo (竹取驸马)   2018-06-28 01:36:00
有见过本人的金鱼大证实是汉学大师!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com