Re: [心得] 新料理仙姬 8-9

楼主: popoyo (EMMA)   2015-12-05 23:27:37
※ 引述《asho1018 (道化)》之铭言:
: 看完新料理仙姬 8和9,剧情上来说并没有十分出色
: 只能说是中规中矩,料理和舖述的故事和氛围并没有搭配得很好
: 有点像是过场故事和知识,像王牌酒保的一句话
: 知识是说过当下就结束,故事是才正要开始,这两本看完也没印象
: 但会让我想打这篇的是,翻译的内容让我连这普通的篇章都看的痛苦
: 手上没日文版,无法对翻译的正确和错误有什么意见,
: 通顺度和文意理解绝对很糟糕,让人老是从故事中中断,在想这到底是什么
: 比如:
: 第9册
: 炸生姜,形容与其是天妇罗,不如说是"小吃",之后就干了啤酒
: 小吃会让人想喝啤酒,不如用下酒菜
: "十全茄子做的糯米拌茄子",图上看起来像米糠酱菜,网络上早不到糯米的作法
: 不知是少见食物还是翻错
: "蘑菇切片",文字描述和图对不太起来
: 第8册
: "烤芋头"图片看起来像番薯
: 菜根味增汤 图片像萝卜
: 藁叶,同一用稻草不是更能轻松阅读
: 至于其他文意不通,或是意思正确但用字糟糕气氛不对,族繁不及备载
: 让人怀疑,翻译者的中文程度是否有点问题
第八集末提到的“一期一会...是利休居士的格言”这句有点问题
虽然一期一会的观念最早是出自于山上宗二《山上宗二记》中千利休所说
但是"一期一会"这四字成句在幕末井伊直弼的《茶汤一会集》。
究竟是漫画本身就出错(直接把千利休说的"一期に一度の会"说成"一期一会")
还是翻译出问题
反正不知道是哪边出问题就是了。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com