Re: [讨论] 台湾进口车的翻译怎么这么烂

楼主: saitou68201 (漂泊不定)   2018-12-29 23:15:29
※ 引述《lauwei (lauwei)》之铭言:
: 例如
: BMW台湾翻成米浆,对岸翻宝马
: benz台湾翻奔驰,对岸翻奔驰(真的好听多了)
: lexus台湾翻凌志(感觉很像林志玲),对岸翻雷克斯(霸气)
: 台湾进口车怎么翻译都这么不气派阿
要讨论这种问题不是不行,但你连翻译都故意弄错就很让人不屑
BMW在台湾根本不是翻米浆,实际上台湾并没有特别把BMW的名称给转换成中文化的译名,
一直都是使用BMW,你在那边刻意丑化台湾对BMW名称的使用,不知道你到底什么居心?
至于奔驰跟奔驰这种差异,你要觉得哪个比较好听那是个人美感问题
Lexus原本是在中文地区都翻成凌志,是中国后来自己改了翻译,从凌志改成“雷克萨斯”
,不是“雷克斯”。连这都搞不清楚,我真怀疑你到底有没有认真看过中国的用法?
而且坦白说,中国人自己也未必认为雷克萨斯的翻译比凌志来得更好,就有像你这样的人
搞错还在那边瞎捧
http://www.sohu.com/a/149655248_813896
至于讨论这种问题喔,像你这种只截取你自己想像的东西,而且还搞错;然后中国那边翻
得很俗气的用法就刻意不提,我是觉得也很不行啦。实际上你如果要比较翻译,那就应该
正反并陈才对,你觉得奔驰宝马听起来很猛,那其他的进口车怎么避而不谈呢?
像Infiniti,中国翻成英菲尼迪,很气派?
或是Skoda,中国翻斯柯达,气派在哪?
再说VW,中国直翻大众,气派的点是?
Honda的高端品牌Acura,台湾很少见,中国翻译叫“讴歌”,气派...?
再说,台湾对于进口车品牌,不是每一个都有特别翻译,像被你抹黑的BMW就没有
再举几个台湾跟对岸同时有译名的案例
倒掉的瑞典Saab,中国翻成萨博,台湾翻成绅宝
Volvo,中国翻译成沃尔沃,台湾以前翻译是富豪
Subaru,中国翻斯巴鲁,台湾翻成速霸陆
中国翻得有比较好、比较气派?
我很想知道的是,到底中国对进口车翻译比台湾高端大气的点在哪?
作者: T8 (wow)   2018-12-29 23:17:00
八伐利亚发动机制造工厂
作者: hondasho (本田)   2018-12-29 23:18:00
那ID不意外呵呵www
作者: lucky945 (液友)   2018-12-29 23:18:00
大大认真惹
作者: DYE (跟脑残争最后都会变脑残.)   2018-12-29 23:19:00
讴歌 歌功颂德的意思
作者: iwei0930 (易容)   2018-12-29 23:19:00
喜美连翻译都碾压本田自己
作者: ssaw5166 (四季伪五六)   2018-12-29 23:19:00
讴歌不错啊XD不要呕疙就好
作者: T8 (wow)   2018-12-29 23:20:00
车名强过品牌 首推喜美 XD
作者: DYE (跟脑残争最后都会变脑残.)   2018-12-29 23:21:00
至于凌志的事 是当初在中国有一个广告惹争议 算是强国玻璃心凌志就自己改雷克萨斯
作者: tallpenguin (penguin)   2018-12-29 23:25:00
念英文就好 不会吗
作者: yiyin330 (L*VE westwroth miller)   2018-12-29 23:26:00
你跟个废文王认真什么
作者: aas813913 (那个谁)   2018-12-29 23:31:00
VW原文就是大众汽车 中文翻译装高尚而已
作者: DYE (跟脑残争最后都会变脑残.)   2018-12-29 23:31:00
以前台湾英文程度不普及的时候 车款也都有中译名
作者: hondasho (本田)   2018-12-29 23:31:00
叫阿克娅应该还不错,顺便送周边(误XD 瞬间失去高级感
作者: iifz32 (yi yuan)   2018-12-29 23:35:00
还有喜美轿车、喜美休旅车、喜美小车
作者: hondasho (本田)   2018-12-29 23:35:00
福气又斯文?XD
作者: dcoog7880 (给猫)   2018-12-29 23:41:00
作者: Friedman (安猪火男)   2018-12-29 23:41:00
喜美是神翻译 够本土够亲切也好听 难怪名气>>>本田
作者: iwei0930 (易容)   2018-12-29 23:59:00
喜美机车 喜美除草机 喜美发电机 喜美洗车机 喜美威武!
作者: henryyeh0731 (台中都咪Juicy)   2018-12-30 00:00:00
台湾叫喜美,中国叫思域(黑人问号
作者: gooooogle (估欧欧欧欧欧狗)   2018-12-30 00:04:00
中国就是排美啊,所有品牌都要搞一个中文,台湾普遍英文都唸的出来也接受美国文化自然不太需要硬翻成中文
作者: immosha (莫夏)   2018-12-30 00:08:00
其实讴歌不错听
作者: trickart (我小魔啦)   2018-12-30 00:08:00
作者: geniusw (silence)   2018-12-30 00:10:00
别跟一个反串钓鱼的xx认真 看它发一堆废文就知
作者: Apologize924 (Apologize)   2018-12-30 00:11:00
Acura 香港好像叫极品
作者: DYE (跟脑残争最后都会变脑残.)   2018-12-30 00:16:00
香港叫阿库拉
作者: ppboy (磨练)   2018-12-30 00:16:00
伐伐伐伐伐伐木工
作者: DYE (跟脑残争最后都会变脑残.)   2018-12-30 00:17:00
你习惯了台湾的翻法 去听港人的也很怪早期中国车名有一部分译名来自香港 也比较乱因为早期一部分中国走私车是从香港转进 港人到中国也较多近年车厂的正式代理进驻中国后 译名才渐渐统一香港是奔驰像无限 尼桑 是中国跟香港一样的后来中国的无限 官方才改英菲尼迪
作者: CMLeeptt (喵喵肚肚)   2018-12-30 00:26:00
不要跟废文id认真
作者: DYE (跟脑残争最后都会变脑残.)   2018-12-30 00:30:00
港版有一个叫马自达的 刚听的时候怎么也猜不到
作者: berryc (so)   2018-12-30 00:34:00
英菲尼迪满气派的啊、大众就很大众平民车
作者: T8 (wow)   2018-12-30 00:37:00
万士益吧Mazda万士得
作者: supereva (eva)   2018-12-30 00:42:00
为啥大众是装逼啊 不懂 完全是成见吧
作者: niko0202 (Niko)   2018-12-30 00:45:00
斯巴鲁 一听就鲁惹 (误
作者: localdicker6   2018-12-30 01:19:00
推阿克娅
作者: f11299723 (Ming)   2018-12-30 01:19:00
作者: blackbottle (苏格兰威士忌)   2018-12-30 01:44:00
推专业打脸文
作者: callmedance (NightFury)   2018-12-30 01:46:00
不懂大众装逼的点在哪里? 可以解释吗文章内容ok正常客观 装到后来可惜还是露馅了
作者: Ptt54542212   2018-12-30 01:56:00
特地回这种人浪费时间啊
作者: casio0406 (casio0406)   2018-12-30 02:14:00
别跟这种人一般计较,出来刷存在感而已
作者: juunuon (NANACON)   2018-12-30 02:34:00
翻阿库娅会变智障
作者: gash9890 (晨勃霖)   2018-12-30 03:31:00
我觉得中国大都翻的比较好听 不管还是唸英文就好
作者: s94516 (s94516)   2018-12-30 03:42:00
两边翻译各有各的好
作者: sew (sew)   2018-12-30 07:23:00
Subaru 香港暱称扫把佬
作者: rifinah (rifater)   2018-12-30 07:51:00
香港的确叫极品的样子
作者: yasea2004 (无关紧要)   2018-12-30 09:04:00
好像甲甲跟gay都有人在用
作者: Stone5566 (石头56)   2018-12-30 10:11:00
认真推
作者: cccon1ine (乡民分身)   2018-12-30 10:16:00
喜美大于本田无误 我还听过喜美出的雅哥
作者: Leika (裁作短歌行)   2018-12-30 10:23:00
英菲尼迪 真的很好听
作者: boddingtons (赖吧)   2018-12-30 10:24:00
那篇久是废文 他不会回来回你的
作者: Leika (裁作短歌行)   2018-12-30 10:24:00
绅宝蛮好听的…速霸“路”我觉得会更好翻讴歌的人 很文青呀
作者: mingchaoliu (欧美系统受害者)   2018-12-30 10:57:00
Acura→阿克娅?XDDD
作者: Luks   2018-12-30 12:14:00
作者: abian1012 (台湾之子)   2018-12-30 13:16:00
一堆开大众的生气了 但大众本来就定位是平民车啊可怜的奥迪一直被大众 Skoda吃豆腐
作者: andrewkuo   2018-12-30 13:48:00
Civic 公民
作者: jjomj666 (Joe)   2018-12-30 15:38:00
作者: shake1949 (QQ)   2018-12-30 19:52:00
哈哈哈哈哈哈
作者: kingkingkid (LINSANITY)   2018-12-30 21:00:00
中国SUZUKI
作者: chivalry2605 (chivalry2605)   2018-12-30 21:22:00
但 奔驰 宝马确实好听
作者: Jcoray   2018-12-31 01:15:00
好强啊 大大 打的对方好可怜
作者: minc (~迟来姗姗武城金)   2017-01-01 16:01:00
奔驰年轻感,奔驰气质感,都好~讲BMW就是感觉比宝马气势~个人浅见

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com