- Ce sera tellement amusant! Tu auras cinq cents millions de grelots, j'aurai cinq cent millions de fontaines... (法‧小王子) ============================================================ 由于工作的关系,拖到这么晚才回 p 大的推文, 心中感到十二万分的抱歉,还请 p 大原谅则个。 基本上,工作压力还是非常大,所以没办法追求视频那样子的东西, 最近有看一个临摹蜀素帖的视频我才知道,有些大陆人学书法是不买字帖的。 他们就从手机的网络上看碑帖,然后局部放大,所有的细节都巨细靡遗的呈现在眼前。 我得承认,有些写手写得比我还甜俗可亲多了,或者说,人家的确技高一筹, 高明许多了。但长年的教育总觉得这样哪里不太对, 或许这和你看不惯近来出土的墓志铭是一个道理。 弘一大师原本是学张猛龙的,但他后来的碑味归了真,艺境就非人境可追寻。 宝岛前辈王恺和的写碑也是不离温润如玉、平和雅正的要求。 当然也有人认为九成宫的圆润是碑拓过度的结果。 不过谦谦君子风一向是民国以来中正澄雅的文人素养。 所以我不太喜欢侯吉谅在书中批评蒋勋。 毕竟蒋勋老师讲话一向客客气气地,与佛有缘。 所以 p 大推文里周星驰方丈那个梗,我真的有笑出来,真的是谢谢了。 俗话说:刮别人胡子之前要先把自己的先刮干净 所以虽然侯吉谅出了那么多本书,我倒也不想批评他什么。 真的是因为 p 大的关系,我才吐露一点心里暗藏已久的想法。 我真的佩服的是侯吉谅的母亲,愿意辛苦地工作来支持他在书画上的创作。 我是觉得这条路子上的大家,日子其实都过得很辛苦, 彼此比较来比较去,其实没有谁真的赢别人多少啦! 多花点心思在根本上下功夫比较实在啦! 谢谢 p 大花时间推文鼓励劣者持续走下去。 最后再引用小王子的话语作为结束: "Je n'ai alors rien su comprendre ! J'aurais dû la juger sur les actes et non sur les mots. Elle m'embaumait et m'éclairait. Je n'aurais jamais dû m'enfuir ! J'aurais dû deviner sa tendresse derrière ses pauvres ruses. Les fleurs sont si contradictoires ! Mais j'étais trop jeune pour savoir l'aimer." 再次感恩 p 大近日来的费心,感恩。