楼主:
M4Tank (M4Tank)
2021-07-30 15:41:06海绵宝宝啊 通灵王啊 灌篮高手啊 乌龙派出所 甚至钢炼等等
俺小时候基本看台配为主(主要是晚上上课回来后A台先拨台配或者其它播台配)
在军中甚至天天看乌龙派出所
结果现在看上述动画时 看日/英配还有点不习惯 脑袋还会自行转换成记忆中的台配声音
有人跟我一样看部分动画比较习惯台配吗
作者:
jeeplong (chickenhammer)
2020-07-30 15:41:00跟你妈突然跟你全英语对话一样的感觉
作者:
neil136 (neil1336)
2021-07-30 15:42:00中配一律不看
第一印象的习惯问题也有日配听到违和感上来起鸡皮疙瘩的
作者:
x4524 (x4524)
2021-07-30 15:46:00我看宫崎骏的作品都习惯看台配,看日配反而觉得怪
作者:
inoce (inoce)
2021-07-30 15:47:00乌龙派出所
作者:
MengXian (apollo)
2021-07-30 15:58:00还有中华一番、乱马、犬夜叉、银魂和剑心还有恶魔奶爸跟旧版猎人
作者:
MengXian (apollo)
2021-07-30 16:03:00辛普森、梦幻游戏、抓狂一族还有花田一路
作者:
Baychu (月桂丘)
2021-07-30 16:03:00看长期接触哪个较多,如一直都是听中配黑杰克,忽然去听原配大冢的黑杰克就感觉有点怪
作者:
li04 (li04)
2021-07-30 16:06:00辛普森啊
作者:
NavBlack (NavBlack)
2021-07-30 16:08:00乌龙派出所
作者:
s952013 (AllenSkywalker)
2021-07-30 16:09:00我啊,主要是懒得找片
作者:
MengXian (apollo)
2021-07-30 16:09:00我又想到卡通频道的都是,撇除新版对了海绵宝宝中配有在网球王子出现XDD
台湾配音员都很用力,最近勇者系列也是,不过我还是看完惹多听一下还是会习惯,还是希望更自然一点
作者: nakomone (nakomone) 2021-07-30 16:24:00
乌龙派出所 那个用台语真的很赞
作者:
acblily (Lily)
2021-07-30 16:38:00中华一番
作者:
DICKASDF (ChuenPing)
2021-07-30 16:43:00乌龙派出所我觉得就是词语改得好很多中文配起来怪 根本是词语就很烂尤其子供向的更严重
作者:
MengXian (apollo)
2021-07-30 16:49:00蜡笔小新,还好后面有曾老师接任
作者:
scotthsu (晓雨呀~~饭还没好吗)
2021-07-30 17:07:00电视上播就看,也不会主动切双语
作者: Kagami424 2021-07-30 17:58:00
期待会有全台语的动画配音,感觉挺有趣
作者:
laplacian (laplacian)
2021-07-30 18:42:00我们这一家啊
作者:
saintlin (saintlin)
2021-07-30 19:01:00西索台配够变态