书籍所乘载的资讯本身有没有价值?这在英语世界与华语世界的判断标准是非常不同的。
书籍本身能代表的是文化的生命力,如果说西方文化像是繁盛的热带雨林,东方的程度
只能说是在草原上偶而可以见到一些对于降雨饥渴的灌木。
我个人认为有价值的东西,他有三个面向。
1.是“有生产力”的。
2.是能够促进“社会运作效率”的东西。
3.是可以“确保整体社会安全稳定”的。
这些当然可以找到具体事例与标准的。
然而华语世界的传统经常是轻视这些东西,
总是把抒发情感和宣扬道德观念作为文章的主要企图,
到后来就会觉得,为啥写的都是差不多的东西。
而且甚至连抒发情感和宣扬道德都可以
产生类似公版的畅销作家生产机制-.-
英语世界的出版至少就我涉略的领域来说,无论品质与数量都是华语世界的几十倍以上,
当然这只是一个粗浅的估计,不足以为参考。
简单的说一个例子就是,论文与期刊类的东西,专业领域的。
为啥华语世界会一直有人因为抄袭被检举,但英语世界就相对可靠的多?
不是要刻意自贬,是真的现实就摆在眼前。
不讳言,近几年,甚至是中国的作者写的东西,都经常比台湾的好得多。