快速谈谈Amazon卖中文书的历史与八卦。
大约在2015年马朝末期,当时两岸关系还不错,台湾的电子书可以当作“外版书”
,透过中国的图书进出口公司经过“审查”后准许进口。这么一来就可以卖到中国
亚马逊以及小米多看等平台。
那时在中国亚马逊Kindle上还有“台湾外版书”专区。
但是亚马逊其实条件很多,加上进出口公司还多抽一道。所以贵了卖不动、便宜赚
不了钱,愿意尝试的出版社不多。台湾有两家公司接这业务,一是UDN、 一是PUBU
,后来蔡英文当选总统两岸急冻,这件事就中断了。至少我当年也想看看销售状况
和PUBU签了约给了一些书,却从来没有收到任何回音。好像关系不错的UDN还能继续
审书卖书。
Amazon在2018到19做了一个改变,全球各站都加上机械翻译;然后配合中国逐渐退出
的安排,应该就把这项“台湾外版电子书”的业务转到美国总部去了。
当年也来台湾和大出版社以及电子书平台洽谈,我虽然没有直接面对面联系,但能
感觉得到处理这项业务的人有问题,也没有想要认真做好。
分成几件事来谈。
我过去几年主要做中文排版标准化,对于书排得像书这件事蛮有要求。奇妙的是早在
2012年日本Amazon开始卖电子书时就能支援直排,但是这次Amazon来对台湾要求就是
做成横排。当然有其技术原因啦,第一是Amazon内部也在推新的格式,过去是在KF8格式
里头塞一个EPUB 3一个EPUB 2来对旧机器相容,所以还是可以当作EPUB阅读程式来看。
但后来往KFX转向,给档案是EPUB,但是下载到装置与App上的东西就是不同的格式了。
也因此不支援直排这些所谓“进阶排版(Advanced Typesetting)”功能。
但是主事的如果是中国人,就根本不理你这些。中国电子书数量发展得快很大的原因
是早在EPUB 2时代就可以做到不错的表现(但是简体中文还是有排得好和排不好的问题)
。就说先来横排,之后慢慢来。
光就这件事我还写信给了[email protected]去抱怨,得到的回信是:“未来会支援”
。然后应该有盯到当时在负责这项业务的人,就透过出版社说要和我签NDA。真的很白痴
啊,没有任何好处或者揭露任何营业机密谁要和你签啊。
然后后来Amazon加入W3C,虽然完全没参与数位出版与EPUB 3的活动,但在实体会议上
还是有谈了一下,得到的答案还是“未来会支援”。
现在三年过去了。
问题也不只是排版而已,Amazon当年其实也就拜会几家大型出版社,然后签到一定数量
以后就放著不管了。虽然KDP个人出版的条件不比出版社上架差,但是当年就只开放word
档,现在还是仅支援word档,拿EPUB还不收勒。
https://kdp.amazon.com/en_US/help/topic/G27T64E65VM6JWKK
负责的人也真的很不专业。
例如海外平台会问到税金如何处理的状况,也是一问三不知。
然后Amazon有恶名昭彰的“Delivery Cost”,KDP是Amazon.com: US $0.15/MB
1MB要台币5元真的是神经病。日本是因应漫画需求,每MB¥1,最高只收到10MB,
也就是¥10上限。
然后和台湾出版社谈时就说这部分“先不收”,但没说到什么时候,可能是到负责
的人结完这案拿到美国工作签证拍拍屁股不管吧。
总之这边搞得十分模糊不清,然后我也帮出版社做过图文书,最后看来没有上架成功。
也因此没有中文漫画。
当年负责的人还说:“你先上书,要是觉得不划算,之后不要上书就好了。”
真的是觉得只是做个业务转移而已,没有想要认真经营繁体中文书的市场。
不过还是有点好事啦,Amazon来扣门,敲动了印刻与九歌两家出版社出电子书。
(但是后续如何我不清楚)就像当年Apple iBooksstore还有人负责时,让皇冠
拿出压箱宝张爱玲的书出来卖一样。
后来我有透过一些友人询问:有没有办法改善对中文直排的支援(目前日文新书
应该已经使用新的格式),或者开放KDP使用EPUB格式。但得到结论就是:
“目前应该只会发展成熟的市场,不会想要拓展新的市场。”