PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
book
[问题] 漂鸟集翻译版本
楼主:
DevilGFD
(GOspursGO)
2019-05-24 21:45:01
最近想入手漂鸟集这本经典诗集
但翻译版本有太多个 想请问有比较推荐哪个版本吗?
或是否有中英文都翻出来的版本呢
作者:
Fugacious
(bibliomania)
2019-05-24 22:41:00
糜文开的很不错看过他翻译的全集,他是外交部专员,常驻印度十年写的东西有考究,而且是比较能贴近的中文译法
作者:
grtfor
(哦啦啦)
2019-05-25 00:07:00
个人是买2018年余淑慧翻的那本,有中英对照
作者:
flyaway2100
(我是好人)
2019-05-25 21:34:00
傅一勤有把断句弄得比较像中文诗
继续阅读
[台北] 6/1(六)“增加生产力”主题读书会
mikiway
[心得] kobo forma不专业开箱微心得
wwf3260
[心得] 《睡眠学校》
ab12
Re: [分享] 美亚出现中文电子书店啦!
alznn
Re: [问题] Kindle字典问题
skyhawkptt
Re: [新闻] 小米也要做电子阅读器,但不光是想多卖几
silverair
[问题] 请问王充<<论衡>>入门版本
hwider
[问题] Kindle字典问题
museangel
[问题] 台北人:尹雪艳 公馆
solomn
[心得+抽奖]我跟地球掰掰了:超有事灭绝动物图鉴
rosebyrne
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com