Re: [问题] 繁体书较多的电子书阅读器

楼主: Proviay (白鷺鷥)   2019-05-04 21:38:45
DRM(数位版权保护)是为了保护出版商的权益,避免被盗版
所以阅读器(拨放器)要能搭配有DRM的出版品
十几年前的音乐就是这样搞,买下来的音乐档案,还得要搭配对应的拨放器,不能随意处
分自己买的音乐,想拿到哪里拨就到哪里拨放;当时最大的Apple iTunes就游说唱片公司
,最终把DRM给拿掉了,所以现在iTunes买的音乐都是iTunes Plus(已经没有DRM了)。
要是提供某家DRM格式的公司倒了,那可以预期的是,一段时间之后你的拨放器不能用的
时候,买的音乐也变成了无用的电子档案
今天的电子书籍也面临一样的问题,DRM是为了保护出版商的权益,避免被盗版;但无疑
的,是对付钱买书的消费者是一个限制,买的电子书被限制在某些电子书阅读器才能读;
厂商基于各种考量,一种电子书阅读器没有办法读取市面上所有格式DRM的电子书;电脑
、平板电脑、手机上的电子书阅读器还好,反正可以装好几种,A家的电子书就用A家的电
子书阅读器,B家的电子书就用B家的电子书阅读器,也没听过电脑上的阅读器要收钱
电子纸阅读器就比较麻烦,基本上是绑标的;你买了A家的电子纸阅读器,就没办法看B家
电子书
万一厂商收手不做了,大概也可以想像,你花钱买的电子书一段时间之后就变成废物(电
子纸阅读器会故障、作业系统会改版导致阅读器软件无法继续使用、买新的电脑手机平板
APP已经没有维护或下架无法安装)
对于消费者来说,DRM当然不是一个好东西;消费者一定会希望我买的电子书,可以在我
想用的平台上都能看;要这样,就是得去掉DRM
去DRM不是很难的步骤,网络上搜寻一下,大概就知道怎么做,但还是建议,自己买的书
,自己看就好,去DRM只是为了维护自己阅读的权益
对于繁体电子书读者来说,去DRM还有一个需求,就是买简体电子书之后去DRM再做简繁转
换,目前简体电子书的出版量相当大,什么死人骨头的领域都有,不得不说是一个大宝库
中国的出版品有针对敏感内容作审查,所以会失去一些内容,这是买之前要先知道的
现在有好一些人,导入了繁体字型,让Kindle可以直接看简体电子书,而不必对电子书作
转档的动作;基本上我不是很赞同这样的做法,方便是方便,但看久了,应该会常常写错
字;毕竟简一字对应繁的多字,繁转简是多对一没有问题,简转繁是一对多,若没有做字
词对应,很容易对应错误
举个例子:面包(面包)、源自于(源自于)、想象空间(想像空间)、干枯(干枯)、这里(这
里)
还好的是,现在也有办法做简繁字词转换(Calibre的Chinese plug-in)
作者: medama ( )   2019-05-04 21:48:00
之前有本书就是简转繁 “高达四成”变成“钢弹四成”
楼主: Proviay (白鷺鷥)   2019-05-04 21:56:00
这连音都不同,怎么可能
作者: Nusat (Nusat)   2019-05-04 22:05:00
字词转换的话有可能吧, 因为大陆翻译ガンダム就是高达台湾则是钢弹
作者: hwider (海里的星辰)   2019-05-04 22:07:00
哈哈哈哈哈
作者: c8c8c8c8c8c8 (哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈)   2019-05-04 22:08:00
台湾的钢弹就是中国的高达 原本翻译就不同忘记在哪里还被翻敢达
楼主: Proviay (白鷺鷥)   2019-05-04 22:15:00
那这个字词库还真的很丰富,连钢弹都有
作者: Eressea (Mas i estel?)   2019-05-04 22:28:00
我觉得都要买中亚了,与其看错字一堆的机器转繁,还不如直接看简体,繁体使用者要看懂简体很容易的
作者: Nusat (Nusat)   2019-05-04 23:04:00
刚逛了下中亚, 那价钱实在吓人...大陆出版业真不值钱啊...不看单位还以为是标美金呢....
作者: wulouise (在线上!=在电脑前)   2019-05-05 00:05:00
中国书真的便宜...数量级不能比,不过某类书很少..像我繁体字阅读速度还是高于简体,时间宝贵,还是转
作者: semicoma (后勤人力足 前进灾区吧)   2019-05-05 01:14:00
简体书要担心审查后不是完整版
作者: fr75 (阿巴 )   2019-05-05 01:50:00
那个Calibre的插件可以转epub mobi跟azw3档案吗
作者: cynroya (海馥羽)   2019-05-05 03:00:00
今年3月时开始自出版电子书,我是走DRM-free路线的……
作者: in09   2019-05-05 07:48:00
还有干爹干娘干女儿->干爹干娘干女儿...
作者: mayjan   2019-05-05 09:15:00
台湾人看繁体 吸收的速度比较快
作者: cphe (魔鬼藏在垃圾筒里)   2019-05-05 11:07:00
DRM争议其实很大,去看看wiki就有了~ 电子书不想被限制在一个平台就是解DRM
作者: widec (☑30cm)   2019-05-05 14:28:00
噗哧 钢弹四成 wwwwwwwwwwwww
作者: medama ( )   2019-05-05 05:48:00
之前有本书就是简转繁 “高达四成”变成“钢弹四成”
楼主: Proviay (白鷺鷥)   2019-05-05 05:56:00
这连音都不同,怎么可能
作者: Nusat (Nusat)   2019-05-05 06:05:00
字词转换的话有可能吧, 因为大陆翻译ガンダム就是高达台湾则是钢弹
作者: hwider (海里的星辰)   2019-05-05 06:07:00
哈哈哈哈哈
作者: c8c8c8c8c8c8 (哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈)   2019-05-05 06:08:00
台湾的钢弹就是中国的高达 原本翻译就不同忘记在哪里还被翻敢达
作者: Eressea (Mas i estel?)   2019-05-05 06:28:00
我觉得都要买中亚了,与其看错字一堆的机器转繁,还不如直接看简体,繁体使用者要看懂简体很容易的
作者: Nusat (Nusat)   2019-05-05 07:04:00
刚逛了下中亚, 那价钱实在吓人...大陆出版业真不值钱啊...不看单位还以为是标美金呢....
作者: wulouise (在线上!=在电脑前)   2019-05-05 08:05:00
中国书真的便宜...数量级不能比,不过某类书很少..像我繁体字阅读速度还是高于简体,时间宝贵,还是转
作者: semicoma (后勤人力足 前进灾区吧)   2019-05-05 09:14:00
简体书要担心审查后不是完整版
作者: fr75 (阿巴 )   2019-05-05 09:50:00
那个Calibre的插件可以转epub mobi跟azw3档案吗
作者: cynroya (海馥羽)   2019-05-05 11:00:00
今年3月时开始自出版电子书,我是走DRM-free路线的……
作者: in09   2019-05-05 15:48:00
还有干爹干娘干女儿->干爹干娘干女儿...
作者: mayjan   2019-05-05 17:15:00
台湾人看繁体 吸收的速度比较快
作者: cphe (魔鬼藏在垃圾筒里)   2019-05-05 19:07:00
DRM争议其实很大,去看看wiki就有了~ 电子书不想被限制在一个平台就是解DRM
作者: widec (☑30cm)   2019-05-05 22:28:00
噗哧 钢弹四成 wwwwwwwwwwwww
作者: sheetingyi (ChickenFeather)   2019-05-05 23:52:00
还有奔驰变奔驰的XD
作者: o50012345678 (P)   2019-05-06 05:27:00
钢弹那个我记得是万维钢的书
作者: sheetingyi (ChickenFeather)   2019-05-05 15:52:00
还有奔驰变奔驰的XD
作者: o50012345678 (P)   2019-05-05 21:27:00
钢弹那个我记得是万维钢的书
作者: devilhades (菲特)   2019-05-07 16:53:00
一字对多字无解,简转繁要到位一定需要能判读前后文的AI啦,不然就是得人工校对XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com