对德国刑法造成实质影响的法律小说《谁无罪》
好读无音乐图文版:
http://dearlycat.blogspot.com/2018/08/DerFallCollini.html
书名:谁无罪(Der Fall Collini)
作者:费迪南.冯.席拉赫
译者:薛文瑜
出版社:先觉
与大多人一样,关于费迪南.冯.席拉赫的著作,当然是从2009年《罪行(Verbrechen)
》一书入门,该著作的11个短篇都宛如电影,当时阅读就颇为震撼,每桩罪行包裹着难解
的人性难题,善恶黑白无法绝对地区分而令人唏嘘,正确判了罪,却难以从中感觉到正义
得伸张的畅快。第二本《罪咎(Schuld)》则是因为荒谬沉痛而令我印象深刻,受害者的
人生被毁却无人付出代价,诸如此类,真的不愿意再多看一遍……就如该书介绍:“罪与
罚、公平与正义,从来都不简单。”“犯了错的人,未必都以接受刑罚作结,但罪咎可能
就此生根,以超乎想像的方式,崩毁原来的世界。”
读冯.席拉赫的《谁无罪》,很喜欢其情节安排,前二本的短篇可能翻完一则便需要喘息
一下,以思索其中的无奈并转换难受的心情,长篇就省去了每一回的停顿,前半部可以顺
畅享受现在与过去/律师与委托人各自情境的细腻描写,两位人物在时间上分别以顺叙及
倒叙呈现,直到委托人的童年揭露,方才令这桩和善老人惨遭毫无前科的男子杀害之犯罪
动机彰显。案件中的两造律师都信仰着法律、前辈提携后进,律师与受害者家族的深厚情
谊带来之冲突,都让故事更具可看性。
书中情节掺糅著真实,1968年,德国著名刑法学者德雷尔博士(Dr. Dreher)主导了一条
毫不起眼的秩序违反法施行法,这让纳粹时期犯下谋杀的公务员和军人躲掉了刑事追诉,
“导致1960年5月8日后开始的追诉活动必须停止,犹如经过赦免”(许泽天〈审定者后记
〉,P.181)。德国刑法深深影响着我国刑法,本书的面市令德国联邦司法部长下令筹组
委员会,针对联邦司法部内与纳粹历史相关的案件审理进行全面彻查,也让我国刑法学者
检视起台湾法典对当年白色恐怖统治的宽容。之后的欧洲新闻显示,未来任何可能涉案的
纳粹被告无法再以“只是遵守上级命令”为辩词逃过法律制裁,相信这对于许多当年曾受
害而持续苦苦寻求翻转正义的“纳粹猎人”感到激励与安慰吧!即使他们双方都已日益凋
零……
很喜欢吴念真导演对本书的推荐结语:“一个血泪交织、让你读完之后连一声长叹也显得
断续无力的故事”。但至少,作者在最末留下的意象尚且透著微光,犯罪者的后人还是能
走自己的路,就让前人的罪留在他们自己身上吧。
*延伸阅读:(电影)
《大法官》:教你如何选择最适合你的律师
《我一直深爱着你》:刑责也无法抵销的自责
《眼泪》:“事情若是没有解决,原谅是不可能的。”
《忧伤大象之歌》:渴爱而不得,全然的孤寂终至走向末路
《目击者》:复杂交织的利益下,没有人置身事外
《香水》:从未被爱以致“乏爱”的哀伤