有点兴趣,我找了纽约客上发表的这篇的英文版来看,
内容可能有一点落差,但我想故事的大方向应该是一致的。
孟若做为短篇小说的大师,她的作品一向隐藏非常多的趣味,
以下拙劣的意见,可能不够正确地解读这一篇作品,仅供参考。
开头的句子很有意思,尤其在看完整篇之后显得更有味道。
"It isn't a good thing to have the money
concentrated all in the one family."
可以说,故事里主角 Corrie 的一生直接告诉你这么做的下场是什么。
阅读的时候,小说的前半段基本上就是发展故事与情节,但是看到
中间段的时候就不太对劲了。
前面的叙述让我感觉,男主角 Howard 对女主角的姿态是很高的,在他
的观点里,他是很瞧不起女主角的,而且觉得她是很笨的,但是他们这段
关系,却维持了好几年。
果然,故事持续发展,孟若告诉我们这段关系并不是一场单纯的外遇恋情。
尤其,揭示的那一刻的句子实在很有趣。
"Corrie, with her finger in 'The Great Gatsby',
asked for the person's name."
这个场景是 Corrie 得知女佣 Sadie 死讯的瞬间,而出现的书是
The Great Gatsby 大亨小传,这里读者马上就能反应过来,
孟若把柯莉比拟为可怜的盖兹比,那么谁是那位盖兹比为之付出一切的黛西呢?
毫无疑问是男主角 Howard。
"She went back to "Gatsby", but she was just reading words,
not taking in the meaning