其实对于洪兰的言行作为
我个人是真的蛮不齿的
先暂且不说她那些自以为是的言论,也先别提她的翻译水准
但是光明明就已经不是所长了,可是演讲或者发表文章都还在用"所长"这个头衔
http://udn.com/NEWS/OPINION/OPI4/9060301.shtml?ch=rss_latest最新的文章
附上中央大学脑神经研究所网站证明http://icn.ncu.edu.tw/g.aspx
我就觉得这个人的脸皮真的超级厚的
而且她的快思慢想和一堆翻译被指正那么多了
到现在出版了多久,也没修正改过,照样继续荼毒不知情的读者
可是可恶至极
这种人竟无人无法可管..真无奈XD
※ 引述《jeanvanjohn (尚市长)》之铭言:
: http://udn.com/NEWS/OPINION/OPI4/9060301.shtml
: 这篇文章真正的问题在于,"美国国会图书馆又没有这句话了!"
: 之前耶鲁图书馆已经没有那句话了,现在变成美国国会图书馆,
: 还是一样没有红兰这句话...
: 我不知道该说啥了。