网志图文版,无音乐
http://sjiaban.pixnet.net/blog/post/41516078
第一次这么疯狂...买了两本一样的书…
一本中文版,一本英文版...
主要是在4月的时候就买了英文版,
没想到8月听到中文版的消息...
只好再买一本支持了 Q_Q
两者的外盒跟封面设计都不错
不过本体的书皮,英文版因为有消光处理比较有古朴感
因为中文版的配件另外放在配件包
所以第一件事就是把配件都依照页数夹回去.....很明显中文版阖不起来了..
这是我觉得这次中文版设计最大的缺失
仔细看胶装的地方,原文版有留夹东西的空间
(不过以合理性来说,保留这个空间其实是不太"拟真"的 XD
就是这个空间!!
这就是原文版夹了一堆东西还可以阖得很美的小祕密
摊开看感觉,刚好左右相反,相当有趣
信纸的质感完全不同,原版的有点微米色
里面的配件,原文版的印刷比中文版好很多,不过也也是没办法的,毕竟是复印版
以下简单举几个
仔细看山的部份。左边中文版的细节都消失了
纸质不同,原文版模拟复印纸折起来时留下的痕迹,中文版没有呈现出来
污渍部份,原文的印刷有层次感,像是由深而浅的渗透留下的痕迹,
中文版就是一般有色的复印
边缘黄斑的表现中文版明显没有呈现出来
最后一面罗盘的部份,中文版很细心地加上了包装,但是在贴内衬纸(灰色那张,如有用
错名词请指正)时...
不知为何很失败.............我一打开就剥落了(下图书中间最上方部份)
原文版的贴衬有依书的高度起伏,而不是一整张...比较耐翻
罗盘的印刷部份是原版胜出,边缘的金色部份有亮亮的金砂质感。
以上比较文结论是,虽然中文版的印刷稍微弱一点,但依然瑕不掩瑜,
至少肯出就不错啦!!翻译跟美工都是一大考验!
本来买英文版时根本没想到会出中文版呢~~~
非常有趣~~~值得收藏的一本书喔!
另外,中文版书壳的封条部份也很脆弱
我拿到的时候它就已经是开的了~~~~
不过反正我买来也是要拆的,所以也没差啦 XD