楼主:
MrTaxes (得粥加汤)
2025-03-13 10:46:09根据维基百科
外汇主要指的就是外国货币
那为何不直接叫外币?
而外汇的英文叫做 foreign exchange
Foreign exchange refers to exchanging the currency of one country for another
at prevailing exchange rates.
看起来就是指不同国家货币交换的意思
但查了一下关于“汇”的中文定义
https://dict.variants.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=4587
主要的意思是指水流会合、聚集、整合
比较跟钱有关的是指货币由甲地交付,于乙地收取
好像没有直接表示"交换"的意思
总觉得"外汇"这两个字很难望文生义
有没有什么比较容易从字面上理解的说法?
谢谢大家