[请问] 没斩没辙(台语) 打什么字比较适合呢?

楼主: Wickl (茄力)   2016-05-08 00:33:27
请问如果想表达没斩没辙(台语)
请问用什么国字比较适合呢?
想了好久都不知道打什么好~请问一下大家!!
非常谢谢~
作者: cosmosChun (Chun)   2016-05-08 00:35:00
没有分寸?
作者: RunDLL32 (古/靈/ç²¾/怪)   2016-05-08 00:35:00
白目
作者: wxtab019 (天霜凝月)   2016-05-08 00:36:00
没法
作者: dearlove (初现)   2016-05-08 00:38:00
无站无节 (分寸台语写成站节)教育部闽南语建议用字
作者: wxtab019 (天霜凝月)   2016-05-08 00:39:00
还以为是没辄
作者: abyepi (自己选)   2016-05-08 00:45:00
不知分寸
楼主: Wickl (茄力)   2016-05-08 00:49:00
我意思是要打台语发音的国字要打什么比较适合呢@@
作者: PPTer (PowerPoint Boy)   2016-05-08 00:51:00
无层无节?
作者: liaon98 (liaon98)   2016-05-08 01:19:00
上面d大讲了啊 这个词的推荐用字就“无站无节”
作者: frankc (我要积极!)   2016-05-08 07:32:00
无法度
作者: monkeywife (猴子老婆)   2016-05-08 10:02:00
无法度意思是没办法,无站无节意思是做事没有分寸,意思不一样

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com