[请问] 一小段英文翻译

楼主: ab850412 (ˊ_>ˋ)   2014-11-04 18:53:05
刚刚在翻译一小段摘要 可是感觉有点不顺
希望各位强者们能帮我看一样怎么修比较好~
however, an exact mechanism of action is yet to be elucidated. Such findings
have prompted research into the importance of maintaining vitamin D
concentrations over wintertime and the possible physiological and
immunological benefits of vitamin D supplementation in athletes. The
following review critically evaluates existing literature and presents novel
perspectives on how vitamin D may enhance athletic performance.
然而,动作的确切机制尚未阐明。这些发现促使研究维持维生素D的浓度比在冬季补充维
生素D的运动员可能产生的生理和免疫利益还重要。以下严格评估现有的文献,并提出了
维生素D如何提高运动员的表现。
谢谢!
作者: eggimage (目前没有名片)   2014-11-04 18:55:00
意思都对 自己想想中文会怎么说就好 有些字句不必非得挤到同一句内 因为中文不一定会这样阐述

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com