这一两天想了很久
本不想再回文的
但又觉得自己起了个头
让大家花时间在讨论
自己却不参与好像怪怪的
我觉得是标题写不好误导了大家
所谓"影响平常的讲话方式"
不是直接将大陆或古言用语替代了台湾用语
而是在某个情况下无心的使用
之后仍是用原本台湾的讲法
我会讲出”充电宝”
是因为平常根本没在用行动电源
上次使用是好几个月前了吧
所以跟先生借用时
我是真的忘记那东西的名称
脑海里顿时浮现”充电宝”三个字才脱口而出
之后还仔细回想最近是看了哪本小说有出现这名称
原来是”你是我的荣耀”里
于途在21还是22章说的话
所以觉得很夸张
怎么可能忘记行动电源怎么说的版友
事实就是这么夸张~~
之后当然有想起来正确名称
充电宝这小东西就只短暂出现在我人生那失忆的三、五分钟里
(发文应该不算吧XD)
至于一脸懵逼和吃食 这都是打字时想到的
不是在日常对话里出现
有思考要不要更改其他说法
但觉得有点恶趣味就忠于本心没有改
有些版友指责我这样就是被文化统战成功的例子
我真的是......无言以对QQ
想为自己好好解释
却只招来更大的恶意
一度怀疑自己是活在戒严时代
我讲错话我有罪必须去浸猪笼吗XDDDD
我觉得每个人的阅读理解本就不同
所以有误解是难免
也尽可能的加以解释
像aic8382版友
我引用你那一句"我也不敢说我完全不受影响"
自己内化后想成是"不可能完全不受影响"
后面都是我自己想说的话
我来来回回看了好多次
真的不知道你傻眼的点是哪里.......
(抱歉我的理解力太差)
我疑惑的还有一点
就像几位版友说的
既然极度讨厌中国文化那为何还要接触
如果是抱着越讨厌越要了解的心态
那可否自身厘清就好?
不能旁人说了什么就无限放大指责
我去看了美妆版那篇和几篇八卦版
美妆版好多用语我真的不懂
小红书也是第一次听到(囧)
再加上各位版友们的讨论
才发现我们日常对话里其实很多是大陆用语而不自知
不看陆剧、原创的人
接触来源应该是从台湾媒体或网络听到看到的
不知道出处 只误以为是流行语而跟着用
(我自己就会这样)
或者有些用语
明明出处是台湾
传到对岸后又传回来
就变成大陆用语了
在没有了解对方的思想价值观下
我不认为使用了几个大陆用语就代表被统战成功
如果有朋友聊天时
一直用视频、充电宝、接地气等用语
我只会觉得对方可能是被媒体影响很深吧
不至于到极度厌恶 可能会借此打趣对方
但不会变成我自己的日常对话
不过我周围的同事和朋友是真的很少听到他们讲如此明显的大陆用语
只有两次听过
是某同事讲了吃瓜群众
另一次是听到国小高年级的孩子说谁谁谁是他们班的学霸
听到的当下 我第一个想法是
“这你也懂啊?”
吃瓜我的确是从小说里了解的
学霸就不确定
感觉是接触原创更早之前就听过
另外
原文底下有提到“过年吃饺子”是对岸的习俗
但我小孩的国小课本里
提到过年时有水饺这道年菜耶
代表招财进宝
虽然我过年时也没吃过XD
其实整个讨论给我的最大启发
反而是该如何教育自己的小孩
青少年和儿童受到大陆媒体的影响
在未来只会更甚
完全禁止接触是不可能的
要如何让他们了解中国对于我们的打压
而不是变成了"潜在统"
这才是应该思考的问题
(突然变教育版XD)
谢谢weichans帮我另开一篇解释
但我不敢在那篇底下留言
怕辞不达意被人误会又引起笔战@@
深深觉得自己是个单纯(蠢)的人
语文表达能力真的不好
我本身就是个不正经之人XD
这种严肃的话题烧掉我好多脑细胞
但就像我之前在回文里讲的
有的人已对我有既定成见
多说无益
只是想在最后把心里话说出来
至于怎么解读.....也没办法了(无奈)
抱歉让大家花时间在讨论这件事
以后发文时我会再谨言慎行
(我在原创应该不会被浸水桶吧XD)
最后 推荐大家一篇po文
是东哥目前的连载"错位关系"
https://www.po18.tw/books/745974
双男主+双女主
肉香味美非常好看
感觉快收尾了 大家可以先收藏
我很讨厌台湾群体、大众的某些行为,但不代表我想当中国人、被中国统一。 人事物不可能非黑即白,即使法律或合约条文也会有缓冲地带。 昨天看泰国娘娘的影片,她说她从不看留言,因为你没办法只看喜欢你、赞成你的留言,这个境界有点难做到,但可以试着让自己不要那么在意。无论对错,只是个人想法的表达而已。
作者:
landing (螺丝)
2021-08-02 09:00:00讨厌中国政权不代表讨厌中国人/文化啊觉得大部分推文语气满温和的
作者: v31429 (ç“œå›ãƒ¡ãƒãƒ³å®‡å®™) 2021-08-02 10:13:00
这篇文好像能理解原po在意的点是什么,但用戒严时代来比喻……?我其实不太明白现在有哪项行动足以跟戒严比拟Code switching的条件之一也要跟环境有关吧?原po 说是读原创小说,不是生活在中国
作者:
ZuoZuo (N.U)
2021-08-02 10:24:00错位关系之前看了前半,忍着追到主cp女方写信离开,实在太讨厌男主了><!!!!!
作者:
erty (宝贝,再见。)
2021-08-02 10:42:00政治攻击wwww你问了你想问的,底下也回了想回的与忧虑的,
应该是说文化跟语言这种本来就没什么,一个地域一定会有当地的风俗习惯,但可怕的是人总是会区别跟搞一些意识形态
作者:
erty (宝贝,再见。)
2021-08-02 10:43:00然后就像这篇你回头检视觉得自己没问题就好了不是吗?至于想像自己该不会被浸水桶吧真是多虑了....
作者: manaki (Vice Versa) 2021-08-02 10:50:00
我也是查到学霸是中国用语,还有小三(这个我真的吓一跳,跟朋友八卦时会用欸XD),新闻出现的北漂也是!说一点跟板上比较相关的,其实 开车 老司机 骨科 直男癌 母胎单身应该都是中国先开始用的。小黄文大概是黄色书刊的转换?至于H文 肉文 这个我没查到确切由来,但h是源自黄的拼音huang,这种缩写字用法应该是中国常用的?我们以前文章标注应该都是用18禁@@? 还有清水文 NP我也不确定起源来自哪里,耽美代指BL的用法是台湾传去中国的吗,查了网络有说是台湾先有,也有一方说是中国开始用的?不过耽美真的是我开始看原创文后才知道的词,最初从日本漫接触BL真的不知道XD
作者:
ZuoZuo (N.U)
2021-08-02 10:51:00文化/语言本来就会交互影响,耳濡目染、潜移默化可以理解,并不夸张,不会觉得有这种讨论不好,原po感觉是想轻松聊,只是这议题要深度讨论就需要严肃以对。必须说并不是怕文化统战甚至垄断就干脆不要接触,这种跨文化交流并不是只有看小说看剧才会有啊~就因为身处非常开放自由且可以广泛接触各种资讯的环境,才更需要保有对自我文化的自觉意识而不被轻易影响吧。(再说可能要扯远了...)
https://pse.is/3llsea 前阵子Readr的专题可以看看
作者: manaki (Vice Versa) 2021-08-02 10:57:00
讨论小说、写心得的时候真的能完全避免不用到这些词(如果源自中国)吗?我自己是不使用骨科,但用肉的机率还是大于车,但真的难完全避免提到啦(因为讨论时,朋友也能秒懂意思,单身狗 母胎单身 洒狗粮(不是作为骂人使用)
作者:
angele (yukino)
2021-08-02 10:58:00我的印象小三是在台湾“犀利人妻”中有特别段落讲这个词,后来就普及了。母胎单身在韩剧中看过我以为是韩国用语,耽美应该是中国用法?日本好像就是bl boy’s love,但英文好像用yaoi ?H文应该日本?好像很久很久前就有H game?刷题、学霸、学渣应该都是中国用语吧,以前大概就是说资优生、高材生,没这么霸气十足的称呼。
作者: manaki (Vice Versa) 2021-08-02 11:17:00
对欸,都忘了日本h game更早就有使用过,所以h等于18禁可能是源自变态へんたい的h对啊我也是以为是源自犀利人妻,但其实更早中国论坛就有这个说法
作者: bonnyc (随风摇摆的长耳朵) 2021-08-02 11:28:00
H指18禁是来自日本哦,日文的变态唸Hentai,H就指色色变态的事
作者:
digusy (digusy)
2021-08-02 11:35:00我觉得板友们应该主要都还是站在提醒的角度…会忧心没有注意到这些的人默默被文化统战。但每个人的教育背景、家庭环境不同,自然想法上都可能会不一样,有些人可能觉得这不是文化统战?也会有人觉得文化统战不一样?也有人认为我们都是中华文化这些用语共用很自然?也有人认为我们是台湾在地的多元文化而并非只是中华文化,不该被中华文化过度同化并影响到本土语言和文化很认同zuo大,这个问题深度讨论就需严肃以对 ,所以会有很多的讨论,那也会有很多声音,希望原po不要太介意~
之前最初原po的文有人提到,看大陆的小说才更深刻体验到他们那边的习俗文化,有些用词我是觉得太粗俗了,但有些是可以学学的,不过要说文化霸权,几年前强力输出的还是美国呢XD是说这个深度议题真的可以写一篇社会and政治申论惹XD
作者: manaki (Vice Versa) 2021-08-02 12:27:00
(我不是原po,说的话不能代表原po想法) 但今天都被人指著说被统战成功了,怎么可能不介意…(如果是我一定很介意,毕竟我也希望台湾好阿,为什么突然就打自己人) 我相信多数板友也是好意提醒、理性讨论,但希望不要太过偏激,包容多样声音的同时也尊重他人阿QQ
过年吃饺子应该是北方人的习俗 家里长辈是北方人的话应该不奇怪 我外公家也会吃 另外我觉得不要通篇都是中国用语的话我个人是还好 毕竟有些流行语还满有趣的
作者:
erty (宝贝,再见。)
2021-08-02 12:36:00发文本来就会有各种不同意见评论,那在推荐文下是不是都不要说这本书我觉得不好看这样才尊重他人呢?说实话我很少在网络上看到关于中国的讨论这么平和了也许原po本来是想来找个"对啊我也会耶"的亲切感或认同感,但回文没有给你这样的期待很遗憾,如果你觉得被攻击了或遇到极大的恶意,你可以参考置底板规三检举,越界的人自负其责
作者: hwwang (繁红) 2021-08-02 12:55:00
我想原po也不是只愿意听对啊那类的意见,因为还有很多人说自己避免用中国用语的,原po并没有对此有什么特别表示。只是原po因为有时候用了中国用语而被说被统战了,因此而感到恶意也是可以理解的。
作者:
bllove (奇洛)
2021-08-02 13:00:00可以沟通比较重要了,难道学其他外国语言混用也会被指责吗生活中我不会用大陆用语,因为会让人误解或听不懂,还要解释更麻烦
作者: manaki (Vice Versa) 2021-08-02 13:02:00
e大,我说的尊重他人很明显不是说都要有一样的声音喔,我的意思也不是你比喻的像在推荐文章底下不能有不好看的评论,概念不同,我一直强调的是我认为提醒板友对于中国用语理性使用没问题啊,但不能因为别人使用了,就如此轻易断定他被统战成功,没有这么非黑即白,不是你认为他有,所以他就有。至于你说的对于回应的期待、遗憾、恶意与否这些我不是原po 我不作回应
作者: v31429 (ç“œå›ãƒ¡ãƒãƒ³å®‡å®™) 2021-08-02 13:12:00
たんび(耽美)是日文,“耽美”这种美学概念来自日本,中国有一大堆流行文化都是从台日韩搬过去的
用戒严比喻也太搞笑,你真的知道戒严时期是什么样子吗?
作者:
erty (宝贝,再见。)
2021-08-02 13:16:00@manaki,我想说的是针对那些他认为恶意攻击的就去检举,而
多数网友态度其实很和善,大家回你中国,你坚持用不知道南极大陆非洲大陆称呼也是很厉害
作者:
erty (宝贝,再见。)
2021-08-02 13:17:00不是感觉所有人都在攻击他,并且是戒严等级的攻击喔。
作者: v31429 (ç“œå›ãƒ¡ãƒãƒ³å®‡å®™) 2021-08-02 13:17:00
一开始耽美是指浪漫唯美、有点死亡气息的美学概念,后来借称少年爱。BL漫画的ボーイスラブ和耽美在日文中也没有分得很清
作者:
erty (宝贝,再见。)
2021-08-02 13:18:00那针对普通的讨论,我认为就是推荐文底下的反推啊?意见不同不过原po要感觉什么是他的自由,我也不予置评囉。
作者: v31429 (ç“œå›ãƒ¡ãƒãƒ³å®‡å®™) 2021-08-02 13:22:00
看到上一re的讨论文w板友说日本殖民也是深入台湾语言为什么面对中国就双标,上面推文又提code switching,希望不是只有搬出这些名词却不懂意思耶。连帝国殖民、文化统战、这篇原po 使用的“戒严”这些词的意思与区别好像分不太清楚?
作者: Phantasos 2021-08-02 13:45:00
为什么讨厌中国文化就不能去了解?有一句话叫“知己知彼,百战百胜”虽然应用在这里不太符合,但因为讨厌就不去理解,这样只会变成思想狭隘的人吧?对我来说,现在的对岸和清帝国以前的文化是分开的,光看历史脉络就知道我们和对岸的分界点在哪里。我讨厌现在的中国,但我也无法认同硬要剔除汉血缘和汉文化的台湾人。
其实你自己开心OK就好 不需要特别再回一篇 好像也脱离版旨了…
作者:
ssjs88 (Chu)
2021-08-02 14:36:00原po当初提到的内容我能理解,但这篇提到一度怀疑自己活在戒严时代??你真的知道什么叫?戒严吗??
之前在某版看到某个推文说:为什么现在那么多年轻人用中国用语?有人说:因为当初看喜羊羊的小孩长大了。我就想说好像有这么回事XD?
戒严?妳还好吧哈哈这句真的看到笑出来然后觉得忧心,看样子妳学生时期没有学好台湾历史
作者: newnewptt 2021-08-02 15:50:00
母胎单身应该韩国开始的吧,只是没接触韩国音乐或戏剧的可能是从中国那边听到
过年吃水饺中国独有吗?我……我家从小就这样过(好啦,我爸爸跟奶奶都从山东来的,过年吃水饺那必须的啊,还要包钱在里面呢)
作者:
tina1749 (christina)
2021-08-02 16:34:00没错要包个新钱在里头,讨个好口彩。
作者:
pauljet (喷射机)
2021-08-02 17:10:00电影异域就演过啦 孤军过年吃饺子 被共军突袭 嘟嘟嘟一排倒下
拜托能不能停止这个话题了啊、有必要在原创板讨论什么是戒严跟统战的问题吗?
作者: manaki (Vice Versa) 2021-08-02 17:16:00
母胎单身的起源感谢纠正!我真的比较少关注韩国文化所以不知道这个XD
作者:
quietcat (天天都能真心笑)
2021-08-02 17:47:00我想问一下,打包下载应该是中国用语,但台式用语应该要怎么讲啊
作者:
aqurn (忙得团团转)
2021-08-02 17:48:00回楼上: 大补帖?? XDDD
作者: Knighty (本真) 2021-08-02 18:19:00
越解释越黑,你真的知道戒严是怎样吗?不要无限上纲好吗
作者: kaeko0323 (唷) 2021-08-02 18:19:00
你原文使用中国用语却有一种洋洋得意感,看了不太舒服。充电宝在日常生活中就不是个常出现的词,你老公不知道你的反应是大翻白眼,知道充电宝很了不起?
作者: manaki (Vice Versa) 2021-08-02 18:25:00
全选档案下载或是下载压缩档?
作者:
zigzag (Ζ)
2021-08-02 18:51:00其实我比较担心的是因为看简中文看多会因为太习惯而忘记那在繁中其实是错字,例如三点水的凌其实应该是“凌”,还有简中用“喂”取代“喂”,诸如此类还有“赔笑”,应该是“陪笑”吧???
不过也赞成可以停止这话题了,说真的这丢到八卦或womantalk还比较适合,虽然被嘘的机率会大幅增高XD
作者:
eswxol (kkkkk)
2021-08-02 19:17:00但在这版比较可以冷静讨论XD 看下来收获不少 谢谢版友分享
作者:
landing (螺丝)
2021-08-02 19:40:00这个版的讨论真的是“讨论”不像别版在吵架跳针 所以戒严一说才让大家炸掉
作者:
zigzag (Ζ)
2021-08-02 19:42:00我也认为不管是说戒严还是说被文化统战都有点过头扣帽子了我觉得光看打包、下载两个词不能说是中国用语 只是用在网络上台湾这边不常连在一起用?
作者: Flyingace 2021-08-02 19:49:00
原po应该年纪轻,台湾历史也没学好,根本不了解戒严时期。
作者:
weichans (weiwei)
2021-08-02 19:50:00既然提到了我我来回应一下好了,我觉得最开始那篇后面讨论的确有点歪掉啦,但就当大家闲聊就好,而且讨论还是占多数,用戒严这个词我觉得太严重了。但我觉得大部分谈到的文化统战成功,应该不是说原po真的被统,而是指中国的策略成功这样啦
作者: v31429 (ç“œå›ãƒ¡ãƒãƒ³å®‡å®™) 2021-08-02 20:18:00
是说我上面推文标成w 大了抱歉,我要提的是w大文章下m 板友的推文QQ
作者: newnewptt 2021-08-02 20:19:00
man大没什么啦,只是觉得这种他国语言被中国发扬光大再传到台湾的类型,好像也常造成两方争议
作者:
weichans (weiwei)
2021-08-02 20:40:00楼上v大其实我没注意到xdd,我是看到原po提我才来的哈哈
作者: Phantasos 2021-08-02 22:02:00
好奇z大提到的“凌”和“凌”是怎么使用的?我查到的是通用的,但不确定z大是在哪种情况下看到误用的~
作者: manaki (Vice Versa) 2021-08-02 22:30:00
原来v大是在说我?我还真没发现,首先你可能要重看一下文章和推文,我很确定我从来没提到过“日本殖民”四个字,因为我最主要就是很烦为什么看个小说也要谈到政治跟意识形态,对我来说最初这篇文章就是在说会不会不小心使用中国用语,也等同于说明中国文化对台湾输出(不带任何政治因素,只是单纯的使用文字)。为什么上一篇会提到双标,我们接受宅和萌的说法不也是因为我们接收到了日本文化的输出。如果你愿意跳出政治因素看待,排除掉强势文化的一方对我们到底有没有侵略意图,当我们选择使用的时候,文化就是有所改变了(但我觉得这是文化交流后的产物)至于你说我这篇为什么要回一堆code switching,我才更困惑为什么你会提到这个名词后面还说到帝国殖民,这里不是原创版吗?虽然文章和推文早就歪到天边去了,但你还记得这篇文章我们一开始在讨论小说用语吗?我在底下回各种小说用语都是希望能够拉回到讨论的主轴,同时也是真的困惑好多小说用语源自中国,根本已经渗透了连我自己也用(随便举例小说内出现的圣母白莲花 绿茶婊 高冷这些都是中国原创出现的,现实不见得使用但在这个板发言很难避免吧),为什么发心得文大家讨论的当下就不会想到这是你们所认为的统战?还是因为在网络上使用不是在现实就被允许?你所谓的文化统战分网络跟现实吗@@ 大家发心得文的时候会记得不要讲学霸要讲资优生吗?
所以有人说你有罪需要去浸猪笼或是检举你的言论吗?你的文字我才觉得恶意咧
作者: l0987 (..) 2021-08-02 23:38:00
如果被浅移默化到日常生活中也要使用中国用语取代原有台湾惯用语,那我觉得可以说是被文化统战了没错
作者: hcc0212016 (janibooks) 2021-08-02 23:43:00
身为有家属曾经在戒严时期被抓去关的人,看到把版友间的互相讨论比喻成回到戒严时代真的感到非常不舒服
作者:
neves (总有刁民想害朕)
2021-08-03 00:12:00讨论内容开始偏离主题并有火药味出现,请板友谨慎发言,互相尊重,若后续推文无法冷静讨论,则板主会考虑锁文禁止讨论。锁文并非限制版友言论自由,而是因为若后续出现争议或违规,会造成其他板友更大的困扰,锁文实为不得已之举。若大家仍希望继续讨论,请谨慎发言,避免影响彼此讨论的自由。
作者: fey0418 (沧海桑田) 2021-08-03 04:56:00
看到用戒严形容直接嘘^^
作者:
zigzag (Ζ)
2021-08-03 05:48:00@Phantasos大,原来是通用的,谢谢提醒,我刚也去查了教育部辞典才知道。不过我从小到大学到的国文里都是用“凌”没用过“凌”,辞典的辞条也是以“凌”占大多数。也有一种说法是“凌”是古人写错字造成的异体字XDDDD
作者:
adapt (  N)
2021-08-03 07:16:00我觉得这种事可以用来警惕自己,但是不该用来指责别人,不要变成跟中国小粉红一样动不动就出征别人
作者:
ccfux (ccfux)
2021-08-03 09:10:00看到戒严傻眼 如果真是戒严时代 看匪书还公开讨论 现在已经有警察把你带走了 最严重可以枪毙的 现在仍有当时受难者家属在世 你这番言论他们若是看到了会很不是滋味 请慎言
推a板友说:可用来警惕自己,但不该出征他人也推manaki都是比较理性中立观察并发表意见
作者:
erty (宝贝,再见。)
2021-08-03 11:41:00打包下载可能会用整批下载吧?然后不懂明明是在讲影响日常用语,为何一直都有人歪到写心得文,你写论文也会引述原文吧认明标题:会因为看原创而影响平常讲话的方式吗?
作者: funnykapa 2021-08-03 12:18:00
你有表达你想法的自由,其他人也有不认同你想法的自由,我看大家回文都是正常讨论的范围,并没有人身攻击或谩骂啊,这不就是正常的想法交流吗?怎么会扯上戒严呢?关心过那段历史的就知道天差地远,这对真正戒严时期的受害者非常不公平
作者:
adapt (  N)
2021-08-03 12:50:00第一篇有人一直要原po承认被文化统战,他不开心很正常吧
作者: manaki (Vice Versa) 2021-08-03 14:07:00
板上写书单、心得文这是作为“网络发言用到中国用语的机会”的举例喔!原po主要是提她日常生活中(主要代表现实生活而非网络)不小心误用的情况,我自己也不会讲视频跟土豆,但真要完全避免掉所有中国小说用语的情况很难吧,聊天也会提到小三而不是用第三者。拉回你问我的部分,每天使用网络就不算你日常生活的一部分吗?如果不讲写书单跟心得文怎么衔接现实好了,你日常生活(在网络)透过社群软件跟朋友聊小说提到中国用语娱乐圈,然后你日常生活(在现实)跟同样在看小说的朋友见面聊小说内容你每次都能记得改成演艺圈吗?(如果你现实中没有可讨论小说的对象,所以真的完全不会使用这些用语不受其影响我佩服) 为什么大家在板上使用源自中国的小说用语,想法就不算是受到影响阿?大家网络上的思想跟自己现实不同吗?是两个人?(我不是指在现实中因为怕别人不懂梗尴尬所以不用,在我看来这情景属于小众文化跟主流文化之间的冲突) 这不是你们说的,在不知不觉、潜移默化的被统战了?我个人不管现实或者网络,都觉得我用这些中国用语不代表我真的被统战,因为我对我的国家认同没有改变,文化统战应该不是如此表面的吧,应该还有更加深入的、如思想上的层面。就像很多板友提到的,不喜欢中国文章里面感觉戾气很重,情绪思想都很激动,还有网络上小粉红动不动就扣别人帽子、搞对立,都很讨厌。其实看着几篇回应下来我也蛮无力的,我现在觉得中国文化对我们思想上真的有点影响了,不要活成自己讨厌的人啊。不过这次讨论值得欣慰的是,没有人像小粉红一样,讲不过就举报,还没有出现因为无法获得共识就找理由向版主检举的情况(我可没说因正当理由检举不行喔,别给我扣帽子)。
作者:
erty (宝贝,再见。)
2021-08-03 14:23:00我觉得你要分清楚对话的对象,我的发言里从没说人被统战成功同样的,请不要扣人帽子。会提到检举是因为每个人自由心证的感受没有办法有衡量的标准,这不就是法律存在的意义吗?网络发言我认为是文字使用,本篇讲的是语言使用,文字是经过思考之后发表并且有其讨论的背景,和日常语言明显不同。诸如小三、白莲花、绿茶婊,我的确没有在日常生活讲过,这些名词在日常生活中提到真的很尴尬啊...文化统战是可以写论文的题目,你觉得没有就好,你说的都对。
作者:
angele (yukino)
2021-08-03 14:31:00我觉得m大觉得没有被统战就没有呀,这个也没有标准嘛,比如跟朋友讨论小S的事我也用“微博热搜”呀,我朋友问这是不是中国用语,台湾类似概念是网络热门话题?我的回复是我认为跟微博一起就不用替代直接当外来语用,比如春晚、顶流这种字眼在谈中国议题我就不认为还需要特别替换台湾用语,过年贺岁综艺节目?引导潮流话题人物?但这是我的认定,用什么词会让人觉得被文化统战?见仁见智吧,既然见仁见智就个人分享自己看法,参考看看别人看法,不同意也没什么好争论的,反正也讨论不出个标准。每个人心中各有各的尺。如果使用“小三”、“学霸”、“微博热搜”、“顶流”会让人觉得我被文化统战,我也只能笑笑,你高兴就好我反正不在意就是了。“顶流”是讨论吴亦凡事件,结果需要跟朋友特别解释何谓顶流,如果不是聊到中国话题还真的用不到这个词。
作者: funnykapa 2021-08-03 15:04:00
对于文化统战的定义,本来每个人标准就不一样,可以宣扬自己的想法,但不要拿自己的标准指责他人,能互相讨论都是好事的
作者: manaki (Vice Versa) 2021-08-03 15:35:00
e大那句话的确是我用词有问题,没注意到你没讲过统战成功,我应该把你们改成有些板友认为,这点我向你道歉。不过后面…呃我没扣你帽子阿,你有提到检举?还是你是指不要扣其他板友帽子?我会提到就是看了板主的推文,然后很惊讶这系列文到现在都还勇健,还没被锁文,感叹一下板上跟小粉红之间的差异XD 我不就说了有正当理由可以检举然后交由板主去处理?
作者: rtyu2836 (容儿) 2021-08-03 15:54:00
会扯到戒严进猪笼的对这种人没啥好说的了
作者: earlcain 2021-08-04 19:02:00
我家是客家人,从小过年(阿姨我已经四十几岁了)就一定要吃水饺,而且水饺里面还要包硬币。我们家来台湾已经很多很多年了,长辈说明朝末年来的? 我是第25代。虽然现在两国分歧越来越大,但是要想想对面建国也才几十年,很多古老的东西都是中华民国还在对岸的时候流传下来给他们的啊哈哈
作者:
midcat (Nightmusing)
2021-08-04 20:52:00我是闽南人,但家里从小就固定在小年夜吃水饺讨吉利(!?)
作者: koganozomi (小望) 2021-08-04 22:08:00
我阿公山东人阿嬷客家人 也是从小过年吃水饺但没包钱