小说中难免可见化用真实历史故事,不知道版友对于这件事的看法如何?
这有点类似国文写作中引用修辞,明引暗引两种。
本来我觉得没什么大不了的,可是发现,有时候如果比例太高,看了实在是很烦。
主要讨论暗用。
因为前阵子匪我思存和流潋紫的风波,所以我跑去看了《冷月如霜》。
皇帝儿子多,男主妈生了两个,四跟十一,但疼十一不疼四,四后来当了皇帝。
四自觉爹不疼娘不爱,所以平常总冷淡严峻,但跟异母弟弟七却感情深厚。
皇位争夺战中七挺四,七被圈禁。
七:我都听四哥的。(看这句总觉极度别扭)
四跟十一感情很差,甚至会有吵架打架。
欸,这不就活脱脱一个四、十三、十四、德妃的爱恨情仇吗。
其实四、十四、德妃三角关系(大误)我看过不只一本原创化用欸哈哈哈这根本大热门
前面也就算了,反正书中前半的情节跟清宫故事还没有多大关联。
看到后面,四死了,女主跟七生了个孩子,孩子幼年登基,女主level up,变成太后。
七身为皇帝叔叔先封摄政王,继续跟太后女主不清不楚,后来又要封皇叔父摄政王。
...这不就孝庄多尔衮吗。
再来还有《甄嬛传》。
如果记得没错的话书里头有段安陵容割肉为甄嬛还谁煎药,甄嬛大受感动。
割肉煎药,这不就慈禧和慈安的故事吗= =
类似的状况有很多,不一一细说。
其实暗用最严重的状况首推寒武记《原配宝典》。
整个就是一部初唐正史+野史的大杂烩。
随便列举几点:
“太州”的齐国公“射中孔雀屏风的眼睛”娶了欧阳氏生了三个儿子...
太子妃是五姓女(清河崔氏、范阳卢氏、赵郡李氏、荥阳郑氏、太原王氏)...
次子搞了承天门之变弄死了太子哥哥...
明显就是隋唐故事。
前面还改了名字,到后面干脆连名字都不改了直接照搬。
楚媚娘、感业寺、皇帝齐治...
真的很想说你就干脆把背景写在隋唐算了搞什么伪架空呢。看的很别扭。
当然也有明著使用历史事件的,以我自己读过的原创小说而言,这种多见于穿越故事。
大多是穿越女穿到古代,献计解男主困局。大多应用三国演义情节,如“空城计”、“草
船借箭”。
具体例子如下:
脑子里闪过一道灵光——大雾?多疑的地方官员?箭?她蹙起眉思索著,这个听起来很熟
悉,好像在哪听过...诸葛亮!
她突然大笑起来。老天,这未免太巧了吧!
接下来的剧情就是女主使出草船借箭的变体(用装满稻草的推车收集箭为男配的反抗军筹
得武器)。
再有,《甄嬛传》中,甄嬛自己搥落胎儿,却嫁祸皇后。明显脱胎于武则天与皇后的小公
主疑案,小说中亦有提及。
皇后霍然抬头,看着一味低声饮泣的我,语意森森,“唐高宗年间,昭仪武媚娘得宠,为
除王皇后,武媚娘亲手扼杀尚在襁褓中的女婴然后离去,......,臣妾今日情状,恰如当
年王皇后!”
或者我大爱的《祸国》,
古有妹喜撕帛,今有曦禾掷杯;古有妲己以酒为池,悬肉为林,今有曦禾以瓷为池,琉璃
为宫。唯有如此,才当得这妖姬二字,不是吗?
我觉得后者有点明出处那种我就可以接受,但前者暗用化用等,我就觉得...看比例吧。
但痕迹太明显的时候,就会有种...摁,我也不知道怎么说QQ
人家说高级抄是搬情节用自己的文字再重写或改写,
本来我还在想化用历史情节跟高级抄的差别,
经t大推文我想我大概整理清楚我自己的想法了。
这样不会定义为抄袭,但是对我而言这样“这部作品的原创性就降低了”。
而“套用人物的背景设定”跟“套用情节”这两种感觉又不太一样。
套用背景设定的话有点像是,我在写很像同人的原创哦(大概像前阵子s大发的那篇同人
改原创是一样的感觉),
但是套用情节就有点像是拿别人的东西来用的感觉了。
当然就像t大所说的,因为是史实的关系所以不存在道德议题。
但是看小说欣赏的一部分是文笔,一部分是情节安排的巧思,
所以于我而言这种状况有部分会让我觉得这部作品的精彩度和原创性降低。
(当然状况又视个案而定,照搬跟换个类似的或者看得出来有被影响但是是全新的情节,
又都是不一样的。)