Re: [问题] 爱玩牌但又想和台湾人有区别

楼主: magicrex (JohnS)   2016-11-15 10:49:32
※ 引述《onijima (jin)》之铭言:
: 台湾人很爱日文卡
: 比赛也是限定玩日文和繁中
: 之前铠闇龙值1K.凌镜人天价
: 当时韩文出了后也还是没跌
: 到现在公司货韩纸也支持
: 证明台湾人真的很爱日文卡
: 我想要去去台湾的话
: 跑去全玩繁中是个选择吗?
: 我看有位大陆的同好说繁中的语法怪
: 另外回他说是香港语法
: 可是我看繁中不怪啊....
: 反而老K像任天堂杀了比卡超一样
: 也杀了蓝眼白龙
: 直接翻成青眼白龙
: 这种直接用日文汉字当成中文
: 是台湾人很爱的翻译
: 感觉繁中版更像是台湾语法...
: 只是台湾人都不支持而已
: 如果K社出粤语版
: 我这辈子就可以支持中文版了
: 可惜这应该是不可能的
你可以支持中文我没意见,但我不想支持KONAMI的任何卡片游戏了
借这篇抒发一下缘由和繁中感慨
KONAMI就只是个商人,从2016/3/5出了中文804后
就没再出任何的繁中系列
世界赛结束后也没任何的官方中文赛
虽然说繁中一直以来有一堆人挑毛病
1.语法问题,这还好反正写信"香港"官方他有出勘误表
(我一开始写日本官方,他踢皮球到香港...)
2.纸质问题,这还好反正卡片一开包都是进套子
到底有谁会打牌没事闻牌真的不解....
3.文字问题,台湾人还嫌自己的文字
我日文卡那种塞满满的效果文才看不下去
虽然我看得懂日文,但是中文简化不少阿!!
字体控我没意见,毕竟有收藏者会在意是事实
上述种种问题"可能"影响到市场销量和购买意愿
因此卡社目前就摆烂断头了,六七月我还有寄信问状况也是连信都没回一封
每次望着我防潮箱一盒盒中文卡就感到心酸
每张都有,除了香港教学版卡片
想想到底是我们玩家自己把它弄死了,还是卡社就是试水温差了就断头
我只能说游戏王真的是个好游戏,可惜这些商人总是利益取向
作者: a23962787 (不擲骰子的貓)   2016-11-15 10:59:00
如果神鸟一击出来我就组繁中bf可惜没有
作者: starbiscuit (跳跳饼干)   2016-11-15 11:05:00
一方面是卡池问题 玩家当然会想玩更丰富的环境连卡片效果都错误百出 感觉只是复刻一些高价卡来卖
作者: mika2006 (兩千零六)   2016-11-15 12:59:00
事实上就是卖得不好收掉了啊
作者: biox3416 (XXX)   2016-11-15 13:03:00
开公司又不是开慈善机构 利益取向被你讲得多糟糕似的繁中卡就是玩的人少收的人也少 没搞头的东西继续出干嘛
作者: hansenay (hansenay)   2016-11-15 13:16:00
的确不会没事闻牌 但有眼应该都明显感受到那劣质印刷
作者: fssh710020 (饼蛙)   2016-11-15 13:42:00
+1 印刷颜色除了XYZ之外都能一眼看出是什么纸质
作者: kira0214l (奇乐)   2016-11-15 14:17:00
应该是指K社有没有心好好经营还是把玩家当凯子只想剥削赚短线的差别吧
作者: zyxwvoklove ( )   2016-11-15 14:30:00
而且里面也有一些八卦....
作者: a23962787 (不擲骰子的貓)   2016-11-15 14:37:00
什么八卦!!
作者: daidaidai02 (不推理的名侦探)   2016-11-15 14:56:00
求挂
作者: zyxwvoklove ( )   2016-11-15 14:59:00
佛曰不可说
作者: jackervator (jokerlin)   2016-11-15 15:15:00
曰曰曰
作者: a23962787 (不擲骰子的貓)   2016-11-15 15:17:00
佛日不可说
作者: jackervator (jokerlin)   2016-11-15 15:24:00
日日日
作者: peterkfduh (巴德尔)   2016-11-15 16:57:00
佛曰可说可不说
作者: xknightx (NK)   2016-11-18 02:46:00
繁中同好报到

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com