Re: [古文] 其是之谓乎

楼主: phoenixH (冯虚)   2014-06-26 23:43:02
刚才稍微看了下大陆那边的资料,如果化成"式子"大概是这样解:
[其(是之谓)乎]
白话语译:大概是在说这件事吧
1.先解中括号[其……乎]的用法:
“其”是“岂”的意思,有猜测、推断、怀疑的语意
“乎”是“吧”的意思,有疑惑、自问、臆测的语意
中括号的整体就是想叙述小括号内的事情是语者的保守推论
2.次解小括号(是之谓)的用法:
“是”是“此”的意思,代替所要叙述的物件(颍考叔至孝)
“之”用法不需多做白话文翻译,白话文语法没有相对应的倒装用字
“谓”是“说”的意思
小括号的整体意思就是要强调某甲就是在说(专门形容)某乙
带入《左传。郑伯克段于鄢》:诗文  是在讲  颍考叔至孝
至于文言文与法的书籍,可以参看
左松超《汉语语法文言篇》,台北,五南书局,2008年二版

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com