PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Wrong_spell
[疑问] 鼻子闻不到是...?
楼主:
suumire
(S)
2012-03-18 22:08:04
这个问题我从以前就很好奇
不过查书问人都得不到答案,
眼睛看不见,一字谓之曰:盲、瞎、瞽、瞆等
耳朵听不到,一字谓之曰:聋等
嘴巴不能讲,一字谓之曰:哑、瘖等
那么,鼻子闻不到味道呢??
想请问一下版上高手,关于"鼻子闻不到"或是"天生没有嗅觉",在中文里可否有能够因应的字词呢?
作者:
neomozism
(好风入室)
2012-03-19 12:28:00
就叫做 失嗅 ...(不过绝大多数是后天的,不是天生)
作者: haipis (Epaule & La vie)
2012-03-19 13:12:00
鼻不得嗅,谓之“阏颤”,语见列子杨朱篇
作者:
neomozism
(好风入室)
2012-03-19 13:34:00
楼上有点误会列子原文的意思 原文是指堵塞感官对生命的残害...并不是真的失去嗅觉
作者: haipis (Epaule & La vie)
2012-03-19 13:52:00
楼上请看一下原po想要找的用语,包含两种情形喔!
作者:
neomozism
(好风入室)
2012-03-19 13:57:00
但也不是指鼻子真的闻不到啊...意思是人对感官的禁欲那段文字是在讨论养生之道...
作者: haipis (Epaule & La vie)
2012-03-19 14:16:00
...(无言)“阏”字这里的用法等于英文的"blocked",使阻塞,使无作用这点无异议吧?列子上下文所用的阏聪,阏明,跟这里的阏颤就是说使(听觉)不得听,使(视觉)不得视,使(嗅觉)不得嗅,列子又不是在写字典,说鼻子失灵要叫做阏颤,但反过来,列子的修辞作为里面认为鼻子失去作用了,可以用阏颤来形容,这不是给本篇原po最好的参考吗?不然请您说明一下你的“失嗅”典出何处?何以论据说是后天
作者:
neomozism
(好风入室)
2012-03-19 14:30:00
我是认为 阏(阻塞)并没有到失去功能的意思,和盲聋哑那些永久性失去功能的情况不太一样失嗅 一名鼻聋,是中医的名词,典出何处我不是很在乎(我是很愉悦的心情讨论,不要误会)
作者:
pork
(清梦缭乱忆孤独)
2012-03-19 19:29:00
所以还没有查到专名单字描述失嗅,那食不知味有吗?
作者: haipis (Epaule & La vie)
2012-03-19 21:55:00
你用很不在乎,又很愉悦的心情指责别人误解原典,真了不起你爱野狐禅,随性说说,那随你高兴。我只想讨论一下阏颤的“颤”字,颤字一如今意,古典里好像很少看到它作“嗅觉”一意解。或许我孤陋,没碰过这样的例子。但更有可能是原字应写作鼻字旁,而非页字旁。但因文字演化的过程中,流作页字旁。如原做鼻字旁,则如羶,与膻字之声符一样,均代表(刺鼻)的气味,则原字做嗅觉解就有道理,而不是写做“颤”总是让今人读起来怪怪的。另外,列子原文用阏字的意思就是让这些感官失去功能喔,要持少数解,不如去跟列子作者辩。另外给原po与本文读者,我认为所谓“失嗅”或“阏颤”均是中文里形容嗅觉失灵的用语,我认为两者都对,也应该还有其他用语,或许其他版友能更集思广益。我反对的只是轻率地指别人误解原典的态度。
作者:
pork
(清梦缭乱忆孤独)
2012-03-20 01:13:00
鼻彻为颤,大概跟失聪、失明类似,只是我们现在不说失颤了XD
作者:
neomozism
(好风入室)
2012-03-20 09:47:00
我是说互相讨论本来就是一件快乐的事,不要因为 别人说你不对 而感到不快乐 因为辨正是非本来就是讨论的常事我不认为 阏 有失去功能的意思,这从原文就可以看出例如 阏智 阏适 阏性 的"阏",都是指堵塞,而非失去功能原文说"鼻之所欲向者椒兰,而不得嗅"是说鼻子想嗅椒兰,但人却克制欲望,让鼻子"不得嗅椒兰",不是让它失去嗅的能力,而仅是堵塞这种感官之欲。(我是很严谨地认为你误解,并不轻率)(我所谓的不在乎,是因为那是只要GOOGLE就找的到的,我把GOOGLE上的东西重抄一遍并没有太大的意义)
作者: haipis (Epaule & La vie)
2012-03-21 22:54:00
我觉得你僵硬地固守在自以为是的对文典的理解,且误以为别人是对原典误解的前提引述原典的文例让原po参考,这种心态说实在令人不太舒服,我也是很严谨地指出你的错误。首先,我们都同意,失去嗅觉,不像其他感官失去的情况有聋,盲等单字可以指涉,所以只能用词组表达,如你所举的失嗅,或我举的阏颤等。试问如果中文的历史中,从未出现如盲,瞎,瞽瞆等单词可以指涉时,我们可能必须以“失明”或其他词组来指失去视力(先天或后天)的情形。你举的失嗅,有点像在视力上,我们说失明,简单地以否定词直接表示某种能力的不存在。但在修辞学上,全称的否定不是让某命题或意义得到限缩的唯一方式。以“阏”修饰某种感官,以表达该感官之不能,就是称职的谓语。就如回到视觉的例子,没道理你说“失明”才对,其他“视觉障碍”,“视觉失能”等说法,就被你说那是错误的。当然我觉得原po一定是想找最佳答案,但若在嗅觉方面没有像瞎、聋等这样的字流传下来(或许历史上曾出现过),提供不同的修辞上的可能,我觉得都是有意义的。因为你完全没有认知到这些不同的层次,所以我知道你是轻率的无误to pork,是啊,可惜没有失颤的说法,语言的实践很有趣
作者:
neomozism
(好风入室)
2012-03-22 14:50:00
我认为并不需要把 阏 这个字想成能力衰退或丧失的情况事实上,只要用手把眼睛遮住,就是阏明(堵塞视力)了但被挡住的那双眼睛,功能仍然是健全的同理,用手把耳朵摀住,就能达到 阏聪 的目的阏 本来就只是把它挡住、堵塞住,堵塞的方法有很多,让它失去功能并不是唯一的堵塞方法,不是吗?我举原典的原因的确是 认为你忽略"不得闻"的受词"椒兰"(更正,是"不得嗅") 而把 鼻不得嗅 误解为鼻子丧失嗅觉以上是我全部的意见,而我并不认为你所提供的东西没有意义。认为它有错误,并不是认为它没有意义。
继续阅读
[用字] 他们说“得”也没有不对
chrissho
[用字] 作与做
polish
[用字] 尽量/尽量的用法
polish
[读音] "火用" 这个字该怎么读
polish
[成语] 雍客雅居
zmack0905
古典诗学讲座三月份演讲
poetypoety
[用字] 席次
shintonshuei
[讲座]蒋勋谈生活里的唐诗(
[email protected]
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com