足球界不知道怎么回是整个中国化
转播时的用语很多都中国化了
什么打门、点球的,penalty kick顾名思义就是罚踢、罚球
点什么点啊
兵工厂不讲要讲阿森纳
兵工厂的队徽明明就是大砲,一堆人讲枪手是怎样,污辱兵工厂吗
![]()
![]()
你真的爱讲暱称也要讲砲兵、砲手吧
网络也一堆人一直车车,车车的,到底再讲什么屁话啊
之前詹俊老爱讲约翰森实在很受不了
难道魔术强森也要改名为魔术约翰森吗
结果詹俊走了居然有人继续讲约翰森
为什么TheFA要叫做英格兰足球总会,association明明叫协会就好了
假如是统管全英国UK的叫做总会才合理
台湾应该不要被错误的讲法牵着鼻子走
原因大概就是台湾不流行足球,都跑去看中国的网络资料了
希望足球协会有做为,提供台湾人该有的资料
不要老是让台湾球迷看中国资料就不会有这些莫名其妙的东西了