※ 引述《Zionward (皇家芭蕾成龙门)》之铭言:
何不考虑台日语合并
台语改成日语满合的
烧酒 故障等日语的读音也一样
可以有汉字 平片假名
还有英文拼音呢
: 又看到有人嘲笑台语的书写方式
: 说都是乱码云云
: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1652399815.A.D38.html
: 感到有些不平
: 台语的书写方式很多元
: https://reurl.cc/QLXa9Z
: 没有统一的方案
: 但各种写法之间,可以互相转换
: 你看不懂,那是你没去学,没去学自然不会懂
: 假设你愿意去学,就会比较懂
: 若不愿意学,也无妨,是个人的自由
: 何必加以嘲讽?
: 粤语可以写
: 没人加以嘲讽
: 为何台语写出来
: 就要被嘲讽?