[问题] 英国人遇到京都人,谁更语意不清?

楼主: Terahara (S N O W W H I T E)   2021-12-07 19:40:55
京都人是出了名的讲话有弦外之音
英国人也是很爱语意不详,美国人就会抱怨这点
*以上都是泛文化通则,这边不讨论特例
那鲁妹就在想
假如今天京都人遇到英国人,谁会是真正的弦外之音高手呢?
有人有同时跟这两种人交流的经验吗?
作者: LoveSports (爱运动)   2021-12-07 19:45:00
第一份工作京都人教我机台知识,我听不懂,他说我只懂外星语。(后来我学得很好,他说我是天才)后来换一家公司工作,职场爱尔兰人常说同部门德国人座位上方电灯难怪老是一闪一闪。我听不懂,他说因为那些人很负面,负面能量干扰让电灯一闪一闪。(虽然爱尔兰人不是英国人)那京都人是60几岁爷爷教机台用京都腔,所以一开始听无不过以我观察台湾人的经验,我觉得台湾人也很会,而且台湾人还有个特征是倾向于喜欢笑其他国家更严重。日人通常会大方承认有那种讲话习惯,台湾人则会笑他国
作者: sirloin (Sir. Loin)   2021-12-07 22:21:00
爱尔兰人还蛮会讲话的
作者: GodEyes (G.I.G)   2021-12-07 23:16:00
都不会,因为听不懂
作者: SweetLee (人生如戲)   2021-12-08 02:17:00
遇到讲话弦外之音的我一律无视 看谁先得内伤

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com