Re: [闲聊] 会讨厌说话爱夹杂英文的人吗

楼主: Mplus (魔比曝辣斯)   2020-09-30 05:41:45
以没有环境来说这样的状况真的罕见,
中英混杂通常出现在名词尤其是专有名词,
专有名词在学的时候要是没读过中文对照,
在对话过程不太可能刻意去查。
但生活用语,以中文母语者的知识范围应该有覆蓋。
台湾的双语幼稚园,
应该不足提供足够的环境输入去影响深层的语感,
所以选话题算是蛮重要的。
另外双语者在讲不同语言的时候会有人格差异,
所以我在跟朋友讨论跟地域、产业相关的话题时,
会偏向说英文,讨论港台政治会讲中文,
因为在不同语言下用的描述及思绪不同,
在自己有认知的时候会觉得不对味,
在自己无意识下,旁人会觉得你用词遣字都不一样,
甚至不像同一个人在说话。
正常的双语者都觉得自己两个语言都很废,
像我跟室友说台语跟老婆说英文,
中文越来越废。
尤其部分知识是透过英语习得的,
要用中文讨论其实很难,
最多全部转换成简单的中文字,
听起来像小朋友在讲话。
即时双语言切换也超难,等于切换两个思维系统。
常态性用A语言思考的主题,
要用B语言讨论,就要忍受,不停的重整一句话,
因为语法结构的不同。
我部分名词通常直接放弃,与其翻中文在对话过程自己检视自己翻的对不对。
不如直接说英文,对话流畅度很重要。
但敢说真的很重要,
准备-练习-自我检讨
很多人出国很久英文到某个程度就停止。
不要想太多口音问题,
我也不会因为宜兰腔不讲台语。
在国外第八年给你参考。
※ 引述《timmy999 (愤怒a小妹)》之铭言:
: 小妹前几天跟朋友和他的朋友吃饭 那个朋友读的科系是商业英语班 全英授课的那种
: 她讲话会掺英语 请我拿tissue给她 小妹觉得很有趣 就问她是不是在欧美待过
: 她说她没出过国 我又问她平常怎么练英文 她说看yt而已
: 她说她因为幼稚园是读双语幼稚园 所以对讲英文比较习惯
: 听到这边我快笑死 就是一个标准装b仔 现实中原来真的有这种人
作者: loveswazi (ffff)   2020-09-30 08:44:00
看不太懂你的文字
作者: Risha5566 (理沙)   2020-09-30 08:56:00
看得懂这篇啊
作者: cc3937 (cc3937)   2020-09-30 09:28:00
没错 双语用法是语境对不对的问题
作者: ccnoire (热爱生活 >///<)   2020-09-30 10:35:00
这篇文看得出来是常态用英文在思考……
作者: asdlkjfgh (我不是英九 我是桂)   2020-09-30 10:35:00
推这篇
作者: cat0429 (momo)   2020-09-30 11:08:00
我是看跟对方的惯用语言是哪种。我家族都用台语,因此我们就算是待科技业,除了专有名词会用到英文或国语,其他全都是台语沟通。所以也能流利的用台语跟长辈解释什么是人工智能跟自动驾驶,而是完全用台语的词汇及语顺方式讲。跟外人则都是用国语,即便我知道他会用台语。跟外国人别无选择,只能用英语。我鲜少交杂使用两个语言,即便国台语也很少混在一起用,因为很常遇到听不懂台语的人。话说我跟前对象彼此全部用国语,即便他已经待在美国将近30年了。
作者: littlewren (wren)   2020-10-01 00:10:00
这篇说的很好 推
楼主: Mplus (魔比曝辣斯)   2020-10-01 09:03:00
Cat大,或许双语言都是母语程度会有差异。我的状况是,以国台语为母语,英语为第二语言。自我语言能力的认知,应该是主要因素,这边讨论的在英语国家居住的年份可能只呈现正相关,我算刻意去学的,但我也遇过来2-30年只会讲广东话的大叔。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com