先说我的立场
我立场“基本上”跟原po一样
认为“妈妈煮义”四个字的确有性别刻板印象观念在里头
使用这种性别暗示的宣传手法帮商品做宣传
否则怎么不用什么“O型血”还是什么“天秤座”
我们知道不同血型、不同星座
不会影响需不需要负担煮菜这件事的主角
但在过去的社会妈妈总是被认为需要负担煮菜这件事的角色
故 我认为
如此广告是一个性别刻板印象暗示的呈现
只是
我想发文的原因是
我不认为原po的态度是非常正确的
对于原文被嘘到X8我是不太意外
我基本上支持女权运动跟性别平等教育
但我有时很反弹某些性别平权者的理论与态度
带着一个
“只有我看出这个社会被父权蒙蔽 你们都是被蒙蔽住的”
这种感觉
如同原文
只要没认同原po提出的“全家没性别意识”的论点
就被打成父权思想、唉我觉得好难过
带着念天地悠悠怆然涕下的感觉
让人看了就感到反感
我自己看到这四个字
我想到的是
我们对于性别教育还不够努力
导致商人还会使用性别暗示的宣传手法帮商品做宣传
这在所难免
毕竟商人最重要的目的就是用广告针对大部分的客群
因此 看到这样的结果
我们应该要更努力让社会能呈现
不再需要去在乎哪种性别的人会煮菜
因为不重要
就是你不会在乎那种血型的煮菜厉害
哪种星座的在家里都在煮饭
让商人不再以性别刻板印象作为广告宣传的方向
这才是要去努力的方向
而不是拘泥在商人的广告文字上