[闲聊] 是不是很多人故意说网民跟视频这些词

楼主: Rogerisme (I'm Roger)   2018-08-20 20:18:04
首先要声明一下
想讲什么词语是个人自由
这篇文章只是讨论
没有不准大家讲这些词语
不过我很好奇
很多人是真的不自觉说出网民跟视频这些词
还是故意说这些词?
像我自己就会说网友跟影片
但现在不只PTT
(个人经验是PTT大概也只有韩乐/韩星板、八卦板还有陆剧板较常见)
就连媒体跟其他网络的讨论区
甚至脸书、IG
都开始有很多人说网民跟视频了
真的是不小心脱口而出吗?
作者: Iakane (安)   2017-08-20 20:18:00
红红火火恍恍惚惚
作者: EVASUKA (若狮子)   2018-08-20 20:19:00
现在台湾大学生(国高中生没接触)很多直接讲“视频”好像也不是故意,应该说对岸用语很多都内化了
作者: lolo0129 (QQ)   2018-08-20 20:21:00
因为觉青帮助中国壮大~ 不要崩溃,这种被中国领导的文化,会更加剧烈,拜觉青所赐
作者: Fanning (分你)   2018-08-20 20:24:00
我朋友3x岁 也是满嘴视频激活啦
作者: ruruw (跳跳虎)   2018-08-20 20:26:00
我觉得很难讲错@@
作者: shwpdbg (安安你好ㄇ)   2018-08-20 20:29:00
走心 ㄏ
作者: lturtsamuel (港都都教授)   2018-08-20 20:29:00
我都说程序员 内存 硬盘 接口 汇编语言
作者: kenco (最近走希腊风)   2018-08-20 20:35:00
干嘛要故意?想太多。明显就是平时太常接触了
作者: lolo0129 (QQ)   2018-08-20 20:39:00
一些理工科专业,能解释到让白痴都能懂的,十年前九成是来自于台湾的网络文章,现在,全是简体字的天下,除非你英文很好,不然不好意思,要用中文懂理工科的东西,就得接受中国用语。当你还在强调路过霸占救台湾时,中国正在这方面超越你台湾。
作者: lturtsamuel (港都都教授)   2018-08-20 20:44:00
台湾在科学本土化上的低能不用去怪到觉青头上喇 明明就学界自己不屑做 人人以看英文 中英夹杂四不像为傲报告讲中文还要被电 那好啊 资料复制贴上本来就英文的 帮你翻译一次还要闲
作者: deutyi (IL)   2018-08-20 20:45:00
听说笔电也是对岸用语
作者: lturtsamuel (港都都教授)   2018-08-20 20:46:00
中国是讲笔记本喇
作者: s110 (s110)   2018-08-20 20:46:00
用dcard一顿大学生用语中化
作者: deutyi (IL)   2018-08-20 20:49:00
大学生都追剧追动画很容易被影响
作者: hahaha6   2018-08-20 20:51:00
网民不是中国用语啊!本来就有这个用法啊!
作者: lword (Ali)   2018-08-20 20:52:00
故意的啊 纯粹想气死觉青纠杂队
作者: hahaha6   2018-08-20 20:52:00
乡民的由来是香港电影,香港是中国的一部份,要这样说,鄕民也是中国用语了
作者: MonkeyCL (猴总召)   2018-08-20 20:52:00
这世界上愿意动脑的是少数人啊
作者: yasumi (尽力而为)   2018-08-20 21:01:00
以前多半用"网友"而不是"网民"
作者: mavissu150   2018-08-20 21:08:00
“岂”业
作者: a44642 (陈柏)   2018-08-20 21:09:00
阿就有在用贴吧签到平均13级还有bilibili四等以上,微信打游戏的战友都大陆人,讲话就特么习惯
作者: sanji719 (卡咪)   2018-08-20 21:27:00
水友
作者: wtfconk (mean)   2018-08-20 21:36:00
种草
作者: domorita666 (大王)   2018-08-20 21:38:00
都是滞台中国人啦☺
作者: DearR (退休于飞翔。)   2018-08-20 21:40:00
我3字头的,也是看游戏解说,看弹幕看到被影响呀
作者: TANEKI (TA NE KI)   2018-08-20 21:40:00
连报新闻 合照都会说合影了...
作者: maye (好想玩别人的猫)   2018-08-20 21:41:00
那网军算哪一边的?
作者: twmarstw7758 (白愁)   2018-08-20 21:47:00
他们网军叫小粉红
作者: LF25166234 (阿扬)   2018-08-20 21:53:00
某人很急齁
作者: xs691827 (sano)   2018-08-20 22:13:00
不要说网络文章,光外国电视剧电影几乎都是中国汉化组翻译的,久了自然会被影响
作者: huiminyu (光阴的故事)   2018-08-20 22:42:00
举报,连新闻都用举报不用检举
作者: jajoy (黑暗在蔓延)   2018-08-20 22:48:00
那黑人问号跟傻眼猫咪呢
作者: Armour13 (鎧甲)   2018-08-20 23:02:00
学霸也自然融入了阿 这是迟早的事情
作者: liao5469 (一天又一天)   2018-08-20 23:02:00
楼上那两句都是台湾的
作者: rock2345 (Kiri)   2018-08-20 23:12:00
一些低教育的什么都不懂就跟着讲
作者: ching7478 (moo)   2018-08-20 23:36:00
台湾正被中国潜移默化中
作者: dawn5566 (晨曦)   2018-08-20 23:39:00
讲这种的我都直接把他归类为中国人
作者: LOVEMOON3427 (没看过落枕吗...)   2018-08-20 23:39:00
不就中文程度不好 一直被支那人影响
作者: chaobii (软糖)   2018-08-21 01:16:00
情况只会越来越严重,迟早的
作者: JCSwifty13 (Swifty&proud)   2018-08-21 02:11:00
嘘楼上部分发言。这跟教育程度还有中文程度一点关系也没有
作者: nini5400 (不要问 你会怕)   2018-08-21 03:33:00
没有欸,还是不习惯中国用语
作者: heat0204 (heat)   2018-08-21 04:24:00
因为汉化组都是中国 没办法 台湾又不能这样盗版
作者: yangdollar   2018-08-21 08:51:00
强势文化入侵 ㄧ堆陆综迷
作者: d88647511 (Ricky Rubio)   2018-08-21 09:40:00
台大医科的喊视频跟学店喊影片,每人觉得后者比较厉害
作者: Armour13 (鎧甲)   2018-08-21 13:10:00
台湾不是不能这样盗版 是大多自私不愿意做

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com