新闻标题:
别再烫“大陆妹”了 研究生发起“用点菜终止歧视”
新闻内容:
2017-06-15 10:39联合报 记者林良齐╱即时报导
http://i.imgur.com/MWT71Ns.jpg
北艺大研究生曾品璇发起“用‘点菜’终止歧视”运动,把学生餐厅自助餐店“大陆妹”
的牌子更换成“福山莴苣”。图/曾品璇提供
许多民众可能习惯点烫青菜时来盘“大陆妹”(福山莴苣),但菜名被叫成“大陆妹”,
往往让陆配或第二代感到难堪,也让陆生感到不适;曾经在中学任教的北艺大艺术与人文
教育研究所学生曾品璇发起“用‘点菜’终止歧视”,不只希望仅仅反思更名,也希望能
够让更多人思考背后的意义。
http://i.imgur.com/Lx429dj.jpg
北艺大研究生曾品璇发起“用‘点菜’终止歧视”运动,把学生餐厅自助餐店的“大陆妹
”更换成“福山莴苣”。图/曾品璇提供
台大社会系助理教授李明璁日前在脸书上贴出由曾品璇发起的“用‘点菜’终止歧视”运
动,引发大众讨论。
曾品璇指出,大陆妹的名称来自台语“大陆的妹仔菜”(me-a-tshai),但在1980年代新
闻指的“大陆妹”是非法来台卖淫的陆籍女子,直到2000年后这个词才随着台语发音“好
叫易懂”变成通俗的菜名,虽然在台语中没有贬抑或歧视,但对中国大陆学生而言,“大
陆妹”的说法是很不舒服的。
曾品璇表示,发起的原因包括艺教所老师吴岱融曾在“女姓主义教学法”课时提及小吃店
有一道菜称“大陆妹”,让刚从美国回来的她听了很刺耳,其他如“美人腿”指茭白荀、
“玉女”蕃茄、“圣女”蕃茄等,很多被吃的食物竟然都以女性相关词汇命名;及曾在中
学任教的她看到男孩调侃一位陆配二代“妳就是大陆妹”,女孩眼角噙著泪“我觉得这个
辞感觉在歧视我”,却无力反驳。
曾品璇因此透过自己的力量“点菜”,从今年一月与艺教所同学发起“用‘点菜’终止歧
视”运动,包括利用透明姓名贴提醒老板、也在北艺大的学生餐厅主动向老板提起希望更
换“大陆妹”菜牌,老板一开始不愿意接受,并认为“中国大陆学生不用对号入座,来台
湾就应尊重台湾原本的菜名”,因此他们制作新的菜牌给老板当做一个礼物,过了几天后
老板也把菜牌挂上去,但她也坦言“过程真的不容易”。
曾品璇也说,不只希望福山莴苣正名,也希望借此抛出台湾在菜名俗称命名上的疑惑,例
如有美人腿、打母菜、玉女蕃茄等和女性都有相关的名称,反思传习已久、理所当然的菜
名,尤其近年来中国大陆配偶、新二代、中国交换生和就读学生日益增加,更需要思考和
他们的关系。
曾品璇也说,未来希望邀请民众参加“命名工作坊”,小吃店的老板普遍对四个字的菜名
感到“反感”“不易记忆”,思考有无各界都可接受的词汇。
为何莴苣被叫“大陆妹”原来和台语有关
【经济日报/记者杨美玲 即时报导】
小吃店常见的烫青菜“大陆妹”,清爽口感深受消费者喜欢,但多数民众并不清楚“大陆
妹”其实是莴苣的一种。家乐福表示,不论广告DM或卖场店内都从未使用“大陆妹”,全
以“莴苣”称之;爱买也说,自今年起都改称“福山莴苣”或“油麦菜”。
有网友在PTT上好奇提问为何会“大陆妹”这种青菜有这个名字,引起大家广泛讨论,其
中有网友翻出作家曹铭宗的《蚵仔煎的身世─台湾食物名小考》一书,说明台湾莴苣用台
语念是“莴仔菜(e-a-tshai)”,而e和a又谐音,所以常被念成a阿菜,南部大多会念成
“妹仔菜(me-a-tshai)”。后来市场引进了中国品种的莴苣,就被称作“大陆妹仔菜”
,之后慢慢简称成为了“大陆妹”。
新闻连结:
https://goo.gl/j2lDH1
心得:
现在是民主时代了
什么都可以改变
想改就改呗
大家认为应该改菜名吗??