[讨论] 这句话是什么意思?

楼主: C360 (C360)   2016-12-21 17:52:52
今天是冬至
(热到像夏至的冬至...... 去年也这么热......)
不免俗的要吃一下汤圆
刚下班回到家
妈妈觉得汤圆外包装有段话有点奇怪
她看不太懂 问我这是什么意思
http://i.imgur.com/OBoN35Y.jpg
我觉得应该是要表达
"请结帐前再将商品从冷冻柜取出"
我妈认为包装上写的很奇怪
但她又认为应该不是这个意思
(但她又不知道这句话想表达什么 XD)
请问大家觉得这句话是什么意思?
作者: dp44 (lol)   2016-12-21 17:54:00
离开冷冻环境太久 对商品不好啊
作者: Hebetien (田馥甄)   2016-12-21 17:55:00
94你那个意思
作者: COLONELLIU (大雕降临)   2016-12-21 17:56:00
就跟买冰一样啊
作者: flyingfreerl   2016-12-21 17:56:00
很好理解啊
作者: withsirius (Aya)   2016-12-21 17:57:00
结帐前才买这说法也太奇怪了,买不就等于结帐?
作者: winniekuma (Kuma)   2016-12-21 17:57:00
不能结帐后才买 这样要结两次 很不方便
作者: dan5209   2016-12-21 17:57:00
很好理解吧= =
作者: MONINI (monini)   2016-12-21 17:58:00
怕带着汤圆在卖场逛了1小时退冰了才去结帐吧
作者: jameshcm (亿载金城‧武)   2016-12-21 17:58:00
.........这句会有人看不懂喔?@@
作者: dan5209   2016-12-21 17:58:00
个人认为它的意思是说,如果还有其它要买的或继续要逛最后要去结帐前再拿吧,保鲜
作者: jameshcm (亿载金城‧武)   2016-12-21 17:59:00
明天帮你跟义美反映,请他们改成更容易理解的叙述
作者: yyc1217 (somo)   2016-12-21 17:59:00
要结帐前再去从冰箱拿出来的意思吧
作者: yunpig0802 (爱吃起司的老鼠)   2016-12-21 18:05:00
就是你的意思
作者: sunve   2016-12-21 18:05:00
叫你要买就最后准备去结帐的时候再去冰箱拿的意思
作者: james13112 (宇宙级边缘人)   2016-12-21 18:10:00
不难懂吧…
作者: ahmeow (阿喵)   2016-12-21 18:10:00
这很好懂吧...
作者: songlala (爽呵呵)   2016-12-21 18:14:00
结帐前再拿 有这么难懂XDD?
作者: SidMax (吼吼吼~~~)   2016-12-21 18:19:00
如果在逛卖场 要去结帐前在拿才买 改成 才拿 可能比较好
作者: momolee831 (momo)   2016-12-21 18:20:00
难懂的点在?
作者: HTCButterfly (蝴蝶机)   2016-12-21 18:20:00
意思可理解 但用词不够精确 看起来有点怪怪的
作者: yuyu2020kkk (BBBetty)   2016-12-21 18:22:00
就省了几个字....“避免退冰”,请您结帐前才买。
作者: dd670905 (微恩)   2016-12-21 18:24:00
结帐前再购买 (再拿取),勿离开冷藏太久。
作者: eternia0920 (我不會用水球( ̄□ ̄||)a)   2016-12-21 18:32:00
这句话问题在哪????
作者: trueblend (一个目标)   2016-12-21 18:33:00
因为很多人的购物观念不好,生鲜冷藏冷冻食品拿了放推车
作者: shermanqoo (Dr.Q)   2016-12-21 18:33:00
就怕你拿着逛会退冰太久阿...很难懂?
作者: linyap (miche)   2016-12-21 18:33:00
建议结帐前才从冰箱取出
作者: trueblend (一个目标)   2016-12-21 18:34:00
里也不用保冷袋,就继续逛很久才结帐,回到家都退冰了
作者: mininakai (迷你中井)   2016-12-21 18:34:00
去年的前几天11度,所以去年的冬至应该不热吧?(回忆中)
作者: momoko20 (小桃)   2016-12-21 18:37:00
中文不好 大家很客气
作者: PaoPao1370 (泡泡姐姐)   2016-12-21 18:38:00
要准备结帐之前再拿这项商品 哪里难懂?
作者: willow   2016-12-21 18:41:00
原po翻译的语句比较通顺一点
作者: Ian1113 (小乙哥)   2016-12-21 18:42:00
义美大家都不敢嘘XDD
作者: doctor1house (廷廷)   2016-12-21 18:44:00
才改成再
作者: Ian1113 (小乙哥)   2016-12-21 18:45:00
补推
作者: x19x (心轮)   2016-12-21 18:45:00
语法不太好,不过不致于无法理解
作者: friesmall (如果是这样子就好了)   2016-12-21 18:46:00
把“买”改成“拿”比较不怪
作者: lb0115118a (欣芳)   2016-12-21 18:49:00
...
作者: mxsonly (我们好好)   2016-12-21 18:50:00
就是你说的那个意思吧
作者: mumudi (酗音乐)   2016-12-21 18:56:00
妳理解正确啊,但文案写得很差,文法错误“结帐”跟“买”是同一个行为
作者: sun55555222   2016-12-21 19:00:00
叫你结帐再拿不然没冰 回家快点冰 有错吗
作者: happyyolk (快乐蛋黄哥)   2016-12-21 19:03:00
结帐前拿取以避免退冰
作者: arkar (雁)   2016-12-21 19:05:00
义美一定觉得很困扰,白话或精炼句子都可能会有人看不懂XD
作者: alex01 (爱 立刻 湿)   2016-12-21 19:08:00
尽可能保持冷冻状态啊,哪里不能懂?
作者: koster (斯特隆)   2016-12-21 19:12:00
这是义美的问题 写得那么不精确 国文很差 推文示范很多正确的写法了
作者: windy8228   2016-12-21 19:14:00
第一眼看到觉得这句话真的蛮怪的啊==
作者: out99 ( )   2016-12-21 19:17:00
“结帐前才买”本来就不通顺啊,某些人自以为聪明喔
作者: tasakiwakana (tasakiwakana)   2016-12-21 19:17:00
文法错误+1 先买再结帐这什么烂句子啊 难道有人会说我先去厕所拉屎 再去洗手间大便?
作者: qekezfeed (Mars)   2016-12-21 19:17:00
婷婷是我的
作者: specialcat1 (布丁喵)   2016-12-21 19:26:00
文法错误的句子
作者: yuan0723 (PTT八卦婶)   2016-12-21 19:31:00
不难懂,但文法确实有问题
作者: TifGreen (艾肥)   2016-12-21 19:33:00
买跟结帐就是重复的动作啊 就是写错了啊也太多人国文不好了
作者: imdog (肥金鱼)   2016-12-21 19:44:00
结帐前再拿吧?
作者: shinshin2015 (shin)   2016-12-21 19:45:00
是怪怪的但是还看得懂
作者: kevin8203 (那些人很可恶)   2016-12-21 19:45:00
买改拿
作者: ophelia919 (噢肥)   2016-12-21 19:48:00
......
作者: itsdj (水不会忘记回家的路)   2016-12-21 19:51:00
意思就奥客很多啦。所以才加标语,这年头没写些东西都会被告
作者: abree726 (划划)   2016-12-21 19:52:00
好白话文的说明 印在包装上好怪XD
作者: wwwwwww (wwwwwww)   2016-12-21 19:55:00
我比较意外的是居然有这么多人不觉得这个句子有问题 台湾的中文真的教育该加强了
作者: willow   2016-12-21 19:57:00
这句哪有白话 很少人日常会这样说的吧
作者: wwwwwww (wwwwwww)   2016-12-21 19:59:00
*台湾的中文教育真的该加强了
作者: pininfarina (賓尼法利納)   2016-12-21 20:07:00
文法有问题原意应该是想叫消费者结帐时在拿出来免得解冻
作者: yzkeroro (小製)(′˙ω˙‵)   2016-12-21 20:08:00
就用错动词
作者: pininfarina (賓尼法利納)   2016-12-21 20:09:00
感觉是台语直翻
作者: Jiana   2016-12-21 20:15:00
结帐=买。“请您吃饭前才用餐”,不怪吗?
作者: Dianer (302)   2016-12-21 20:28:00
谁写的 中文太差=_=
作者: ffreya ([F])   2016-12-21 20:40:00
有很难懂吗==?
作者: annie81920 (hanliau)   2016-12-21 20:41:00
是他包装真的有写错吧,结帐=买,应该改成结帐前再拿,虽然可以判断出原意但是是它本身使用的词汇不够精确
作者: viela (生 活)   2016-12-21 20:46:00
这句话写得太差了~不妨去做个实验 别描述事件本身 只用这五个字去问别人 几人能懂?
作者: suction (suctionunit)   2016-12-21 20:48:00
日常不会这样说啊…也不是什么白话
作者: lattino (什么鬼 终于改了)   2016-12-21 21:07:00
不难理解但中文程度太差,建议结帐前拿取
作者: hogolahe (狐狸仙)   2016-12-21 21:08:00
结帐前再从冷冻柜拿出来,不过这样写的确很难懂
作者: dawn5566 (晨曦)   2016-12-21 21:10:00
结帐跟买摆在一起很奇怪,用拿取比较好
作者: ptpp (大便)   2016-12-21 21:13:00
能理解但写得很怪
作者: jajoy (黑暗在蔓延)   2016-12-21 21:21:00
嘘义美的芝麻超难吃的欸 花生比较好吃
作者: natsunoumi (AKI)   2016-12-21 21:29:00
一时熊熊还真的会意不过来
作者: LII1201 (lii)   2016-12-21 21:30:00
写的很怪但不至于看不懂
作者: wassabi (哇)   2016-12-21 21:31:00
第一次看真的不太懂XDD感觉是写错,买→拿
作者: raburabu82 (raburabu82)   2016-12-21 21:34:00
是哪里不懂?
作者: tsming (断水流大师兄)   2016-12-21 21:37:00
不要太早拿出来,会退冰就是你逛大卖场一逛几小时不要先拿这些冷藏品的意思
作者: gamaqqq (4x最帅了)   2016-12-21 21:39:00
有什么问题吗......
作者: audiencelin (让人被爱并且经过)   2016-12-21 21:45:00
买要改拿啦
作者: KassandreS (Kas)   2016-12-21 21:46:00
可以懂,但就是写得不好啊
作者: hyun0607 (hyun0607)   2016-12-21 21:47:00
是你国文不好吧 很明显的意思
作者: knowing (花轰)   2016-12-21 21:47:00
推你 真的不通顺
作者: avoavo   2016-12-21 22:01:00
应该是太直白不习惯吧
作者: gillian30917 (CC)   2016-12-21 22:06:00
不难懂 但可以改顺一点
作者: aa428241 (鲁啦啦)   2016-12-21 22:28:00
不难懂啊,不然要怎么写@@?
作者: grass30630 (Nucleophile)   2016-12-21 22:28:00
第一次看到吗 = =
作者: evevt (eva)   2016-12-21 22:30:00
其实蛮怪的XD应该是“确定要结帐时再买(拿出冷冻库做结帐动作)” XD
作者: cms6384 (生死有命)   2016-12-21 22:31:00
有些大卖场超大 先拿逛到要结帐已经退冰惹
作者: evevt (eva)   2016-12-21 22:31:00
是可以懂 不过写得太精简词不达意
作者: Luteinhsin (Maxine)   2016-12-21 22:35:00
很怪欸
作者: jevousaime (paper)   2016-12-21 22:36:00
真的没写好,就是要'结帐'时再从冷冻库拿出
作者: eva2255848 (Inspirit)   2016-12-21 22:37:00
懂意思可是写出这句的中文程度很差
作者: jevousaime (paper)   2016-12-21 22:37:00
我觉得怪的地方应该是结帐和买不是同一件事他把它写成两件事
作者: jevousaime (paper)   2016-12-21 22:39:00
干脆写"拿出冷藏库请尽速至柜台结帐" 这样就好啦~
作者: zz105   2016-12-21 22:43:00
确实不顺 可以改成拿取结帐
作者: yewa45 (攸见。.....请小心心脏.)   2016-12-21 23:04:00
可能是拿完后逛一圈后退冰了,回到家后又继续放着然后就坏了,然后被客诉这样
作者: fatcat1022 (fatcat)   2016-12-21 23:10:00
改成“结帐前再从冷冻柜拿取”比较合理
作者: Renina (猫尼酱)   2016-12-21 23:41:00
14楼回应超好笑哈哈哈
作者: winter0723 (啾)   2016-12-21 23:55:00
刚看也不太懂XD,听推文才了
作者: s78036 (拎)   2016-12-21 23:56:00
很好懂
作者: wreff ( )   2016-12-22 00:10:00
是怕有人只是先拿着,最后要结帐时,又放回去冰箱?
作者: noovertime (敻)   2016-12-22 00:21:00
Ian1113,是义美写错为什么要嘘原PO XDDD
作者: coen   2016-12-22 00:29:00
某几楼自做聪明 真的是笑死
作者: icelagoon (RICK)   2016-12-22 01:12:00
......
作者: jrkkq2113 (kkq)   2016-12-22 04:04:00
觉得很好懂没问题的还不是在说结账前再‘拿’
作者: atapu (阿他噗)   2016-12-22 07:24:00
可以理解 可是它真的文句错误
作者: nsaids (有所思)   2016-12-22 07:43:00
就你理解的意思但真的文笔不太好噢
作者: Faye88 (地图)   2016-12-22 11:59:00
结帐前才"拿",回家后先冷冻

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com