[闲聊] fb&line转贴谣言你会吐巢吗?

楼主: poonebetty (小肥妈)   2016-05-02 23:27:09
就是常常在fb或者赖群组里面
有人转贴新闻或新知
例如什么微波炉会致癌
或者哪边在拐小孩
市话降价之类的
今天又看到几个
说毒品伪装成糖果或巧克力包装
要大家小心不要吃到
我整个翻白眼
那是毒贩在躲避追查掩人耳目
很贵的怎么吃得起
你想吃还吃不到呢
看得这些谣言
你们会视而不见
还是会吐嘲贴回去
破解网络谣言之类的??
作者: terry88219 (小哈士奇)   2015-05-02 23:27:00
好多错字
作者: qooooq (柔软而甜腻。)   2016-05-02 23:29:00
看了好痛苦 你愿意先修文改一下错字吗 @_@
作者: ZACK5566 (ㄏㄠˋㄎㄞˇ)   2016-05-02 23:29:00
作者: jameshcm (亿载金城‧武)   2016-05-02 23:29:00
不会,我会把它改编成更离谱,再加上"别不信邪!",转发出去
楼主: poonebetty (小肥妈)   2016-05-02 23:29:00
哪里错字
作者: dwdt (小花)   2016-05-02 23:30:00
吐槽
作者: paggy99paggy (Paggy)   2016-05-02 23:30:00
不“吐槽”不舒服。
楼主: poonebetty (小肥妈)   2016-05-02 23:30:00
吐嘲的话是台语翻成国语,音译不算错字啊
作者: BetterFight (最佳一击)   2016-05-02 23:31:00
吐巢 是蚕宝宝吐丝吗
楼主: poonebetty (小肥妈)   2016-05-02 23:31:00
除非是有意义的才能说错字啊,音译本来就无意义,哪能算错字
作者: qooooq (柔软而甜腻。)   2016-05-02 23:31:00
楼上 哈哈~
作者: nonocom   2016-05-02 23:31:00
上个月看到有人po花莲还是台东爸爸找女儿的小道消息 我都不知道看过几遍了 都十几年前的新闻 女儿没几天就找到了 网络也澄清好几遍了 还一直po不停 好瞎
楼主: poonebetty (小肥妈)   2016-05-02 23:32:00
可以去查国语辞典,看有没有吐嘲正确用字
作者: BetterFight (最佳一击)   2016-05-02 23:33:00
还有板桥品种狗60只的消息也一直被转
作者: qooooq (柔软而甜腻。)   2016-05-02 23:34:00
蚕宝宝吐丝
楼主: poonebetty (小肥妈)   2016-05-02 23:34:00
板桥狗狗超无言的,本来还写板桥市后来还会改成板桥区,,
作者: jameshcm (亿载金城‧武)   2016-05-02 23:35:00
查__王工人掉进____结果GG还被做成____出货也还一直在传
作者: BetterFight (最佳一击)   2016-05-02 23:35:00
音译的确没错字,但长久下来已经有固定用法
作者: nonocom   2016-05-02 23:35:00
我记得是桃园品种狗被抢着人头认领爆争议
作者: BetterFight (最佳一击)   2016-05-02 23:36:00
你不会把Mary翻成蚂粒吧
楼主: poonebetty (小肥妈)   2016-05-02 23:38:00
台语有八音,要怎么正确翻译成国语?所以音近意即可,吐巢根本没有所谓的正确用字兔吵呢还是吐潮抑或吐草根本就很难跟台语发音完全契合玛丽也有人翻成玛莉,你说哪个正确
作者: kiga4ni (中痛好酸林)   2016-05-02 23:41:00
我都会在下面说 文组又要开始崩溃了
作者: audzzz (Audrey)   2016-05-02 23:42:00
帮国文老师QQ
作者: hheehh18 (我的生活被戴了手铐)   2016-05-02 23:45:00
这个比较想让我吐槽(ㄘㄠˊ)
作者: BetterFight (最佳一击)   2016-05-02 23:46:00
其实闽南语字典是写 黜臭 唷
作者: ching7478 (moo)   2016-05-02 23:47:00
吐嘈
楼主: poonebetty (小肥妈)   2016-05-02 23:50:00
是啊,闽南语黜臭才有那个意思在,其他如吐槽或吐嘈或吐巢根本就只有音译没有意思在里面,
作者: miohsieh (蜜欧)   2016-05-02 23:51:00
以前没确定汉字时会被书写为吐槽或吐嘈,目前是吐槽广为使用。
楼主: poonebetty (小肥妈)   2016-05-02 23:51:00
那我今天是用音译在表达台语怎么可以说错字呢,除非我把黜臭写错字
作者: TS1989 (1989)   2016-05-02 23:52:00
微波炉致癌然后说德国人不用微波炉wwwwwww笑死了德国大厂牌自己都有出微波炉了 不用个屁啊
楼主: poonebetty (小肥妈)   2016-05-02 23:53:00
广为使用也不能说我错字啊,这是教育部颁布的正确用语吗
作者: chunh (cch)   2016-05-02 23:54:00
我会贴破解谣言的证据回应。
作者: morrishsing (morrishsing)   2016-05-03 00:00:00
我都找到反驳证据贴回去,现在就没人再贴了
作者: Spell16 (晒太阳的翻车鱼)   2016-05-03 00:03:00
吐巢...
楼主: poonebetty (小肥妈)   2016-05-03 00:05:00
其实台语蛮有趣的,我觉得比较贴近的意思应该是突臭,意思是把臭味给突起来
作者: Nagisayan (柳)   2016-05-03 00:11:00
因为台语发音是槽 同音的嘈槽等都可接受 巢是同音吗?
作者: techniclaire (天才小钓手( ′﹀‵)/︴)   2016-05-03 00:15:00
蚕宝宝吐丝 但蚕宝宝
楼主: poonebetty (小肥妈)   2016-05-03 00:15:00
前面我说过了,台语有八音,你要怎么正确翻译呢,臭的台语基本上这这两字都不合乎啊,我觉得草或吵还比较类似
作者: dwdt (小花)   2016-05-03 00:21:00
那你为什么不打草或吵XD
作者: winniekuma (Kuma)   2016-05-03 00:21:00
嘴硬成这样我也是整个翻白眼
楼主: poonebetty (小肥妈)   2016-05-03 00:25:00
刚查了一下tshau发音,所以到底哪个接近我也不知,酸没关系但要提出佐证错字在哪里?借音字何谓错字?
作者: chenyuni   2016-05-03 00:35:00
长知识
作者: smileray (X______X)   2016-05-03 00:41:00
直接讲最好是这么巧大家身边都有长一样的妈妈然后小孩差点被诱拐
作者: grimmm51764 (四叶)   2016-05-03 00:45:00
我妈超信这个 反驳她也不听 唉
作者: Missnanako (菜菜子)   2016-05-03 00:46:00
吐槽
作者: volts1549 (华特梅伦)   2016-05-03 01:10:00
长知识 我一直以为吐嘲是中文 原来从台语来的
作者: domochu (总有刁民想害朕)   2016-05-03 01:23:00
纠正我妈她还会生气欸⊙_⊙
作者: Taimin0502 (Gode)   2016-05-03 02:21:00
硬凹
作者: acelaire (marslai)   2016-05-03 02:22:00
我每天都在吐糟我妈
作者: sandra767 (天天)   2016-05-03 02:56:00
作者: zxnstu (江)   2016-05-03 03:11:00
很会辩
作者: yn6017347255 (青蛙人)   2016-05-03 05:44:00
根本借题发挥 妳不是想讨论谣言吧?
作者: CHRISTINAYEN (CHRIS)   2016-05-03 07:21:00
你既然知道台语八音 还会翻成卷舌彳音吗?
作者: IBzz (→刹 气 a 你 逆←)   2016-05-03 08:11:00
ja大的别不信邪笑死我了
作者: wiggle1114 (wiggle)   2016-05-03 08:13:00
会ㄟ 会说“这好像不是真的”然后传新闻证实的网址过去
作者: justadog (狗人)   2016-05-03 08:35:00
我不会,无视。不过有堂弟会在家族群组吐槽,每次看到都心惊惊
作者: pizzy (那塔)   2016-05-03 09:12:00
吐嘈 ㄘㄠˊ不是ㄔㄠˊ
作者: pulpyperry (米米)   2016-05-03 10:48:00
应该不是想讨论谣言吧+1...
作者: winniekuma (Kuma)   2016-05-03 11:05:00
google过知道原因后就会放弃跟他讨论了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com