※ 引述《cologne ()》之铭言:
: 我觉得卡片上在乎有没有出现简体字根本是吹毛求疵!!!
: 那如果卡片上出现一些明明可以用中文写的却要来个英文呢?
: 变成很潮?
: 妳回答啊!!如果今天内容是来几个英文字,妳会嫌吗?
: 莫名其妙!!我只能说是不是太闲了?
我觉得不能做这种比较
如果你今天要用全日、英文写
那我没意见
不过注意是"全"喔
我们是台湾人并不是美国人
而且我们现在讨论的是简体字和繁体字
是以一个中华文字为基础的比较
无关他国文字
我们学得是繁体字用的是繁体字
简体字只是笔画比较少替代字而已不是吗?
并不是我们主要拿来沟通的文字吧
不然你看看你现在打的是繁体还是简体 科科
如果你硬要用英文来讨论的话
那繁体和简体大概就像火星文
for you → 4u
by the way → btw的概念
如果这种文字出现在一本书里面,你不会觉得很不正式吗?
: 如果妳们教授两天前要妳看几篇国际期刊论文,今天交心得报告,
: 我看妳还会不会有美国时间管这些??
会,我会。
因为报告是很正式的一个东西。
他是呈给师长的一份报告
怎么能够随便呢?
就像你国小国中高中国文考试
考你国字注音及注释
你会用简体写吗?
: 哪天他全部都写繁体中文了,妳也可以说怎么都不打标点符号?
: 打了标点符号后,妳又说怎么都是一路逗点到最后?
: 这故事要玩可以玩很久。
: 一开始写几行字祝福而已=>被嫌太少=>开始写多一点=>被嫌有简体字=>改进之后被嫌
: 不打标点符号=>.........
原原po男友在意的点就是正式文章信件不要用简体
这样很困难吗
我承认我觉得叫原原po拿立可白涂掉重写有点扫兴跟过分
如果用委婉一点的方式讲可能会比较好
还有,写好繁体真的很难吗
有难道要让你那么激烈的反弹吗==
你为什么要延伸出跟简体和繁体无关的比喻啊?
: 干脆以后用email寄或者干脆发个短信就好你说好不好?
: 我老实说,心眼可以放大一点吗?这种事情都要斤斤计较的话,我觉得以后
: 妳们相处会有更多问题等着妳们。I Bet!!
能想出那么多斤斤计较的后果
我还觉得比较有可能会有问题等着你…
: ※ 引述《Freedomsq (WOW好想睡)》之铭言:
: : 想请问各位如果收到的圣诞节卡片上有简体字
: : 你们会介意吗?
: : 今天我把卡片送给男友
: : 他仔细端详了一下
: : 就跟我说 为什么你的卡片上有这么多简体字?
: : 我还愣一下 想说从来没有人跟我反应过这问题
: : 他说我们是台湾人当然只能用繁体字
: : 所以要我拿立可白一个一个改掉简体字
: : 请问大家会介意卡片上有简体字吗?
结论就是
我相信大部分会写简体字的人都是为了减少笔画
不要再用谬论来遮掩你们就是懒惰的事实
今天如果你是写给自己看的
那随便你写什么都可以
但如果你写给别人看的
那就必须写繁体
因为那是正式的东西
而且你怎么确认对方就一定看得懂简体呢?
对了
透过文字,可以让阅读的人猜测你大概是从哪里来的
就像看到英文
你会觉得对方大概就是美国或是英国之类的英语系国家的人
看到日文就会觉得对方是日本人
看到韩文就会觉得对方是韩国人
看到繁体中文会觉得对方是台湾人
看到简体中文会觉得对方是__人
自己填空吧 科科。