Re: [难过] (文长)不说脏话的生活

楼主: varda0821 (boy)   2015-12-14 13:50:00
回应
推 tony123839: 我男生,首先"你很屌"这种形容词根本不是脏话好吗= =
→ tony123839: 除非是作为名词来使用 你朋友根本自己问题
→ tony123839: 但是我还是要说女生还是不要把脏话挂在嘴边比较好
→ tony123839: 而且脏话是有分等级的...像X你娘 机X 这种都很难听
→ tony123839: 大部分男生其实都不喜欢听到女生讲
→ tony123839: 不过还是要看你这个人的个性跟给人的感觉就是了
首先 你很屌 你有查过这句话的原意跟出处吗?
屌 原本的意思就不赘述了 不外乎
性交,引伸成形容阴茎插入女阴时的动作,但含有贬义。
再来 你说他有个形容词用法,一开始是有文学作品这样用,但是都还是还有贬抑
江浙方言和客家话当中,“鸟”、“屌”同音,所以亦有人用“鸟”当作“屌”字写,例
如在《水浒传》,施耐庵就用“鸟”当“屌”:“武松指著蒋门神,说道:‘休言你这厮
鸟蠢汉!景阳冈上那只大虫,也只三拳两脚,我兀自打死了!量你这个直得什么!快交割
还他!但迟了些个,再是一顿,便一发结果了你厮!’”
金朝董解元《西厢记诸宫调》卷三亦出现屌字:“怎背诵《华严经》呵?秃屌!”
后来台湾有“广告教父”之称的孙大伟宣传了一段:“MTV音乐台,好屌!”
就有些年轻人拿去用了、包括周杰伦
至于孙大伟的创意来源呢? 他自己说的
他经常在报上看到一个久久神功的男性壮阳广告,一个叉开双腿的男子,足足有吊起五百斤重物的能耐。他
常想,哪一天一定要找个机会做一个谐拟久久神功的广告,好好嘲笑传统的壮阳神话。
当然性交不等于脏话
但是把 你好屌 翻译就是 你好阴茎插入女阴阿~~~
当然这也不算脏话 只是从古到今认为有贬抑 (os:阿脏话不就是贬抑- -?)
当然你也可以说你就想像孙大伟一样突破传统
就像有些艺术家画一个阴茎附与他独有的意义 那也不错 只要你能够说服别人
再来
在快要2016的台湾女版说
"女生还是不要把脏话挂在嘴边比较好"
tony123839 你超阴茎插入女阴的0.0b
作者: Nnninmg (白目不是病)   2015-12-14 13:53:00
tony123839: 但是我还是要说女生还是不要把脏话挂在嘴边比较好
作者: shou0823 (↗沉默a大多数↙)   2015-12-14 13:55:00
多学一课了 谢谢老师(鞠躬)
作者: Sioli (客人)   2015-12-14 14:29:00
你的翻译怎么可以那么长?好屌明明就是好鸡鸡

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com