※ 引述《tuanuu (栗鼠小逸)》之铭言:
: 嗯...我刚叫我姊帮我录一个了
: 因为我没有说谎啊 QQ
: http://tuanuu.pixnet.net/album/photo/297391411
: 她录了跟她儿子玩然后儿子抓狂的影片
: 前面是泰文后面是韩文
: https://www.youtube.com/watch?v=Q5KupJJAyLo&feature=youtu.be
我看过这位姊姊现场与泰国人流利对话
然后再转头去落韩文,顺口气再飙个英文
整个厉害,绝非骗人
ps 姊姊很会唱歌也是真的
搞得那天在下一下子开口时,常常会愣住,不知道该说中文还是英文
然后原po的另个姊姊的小孩还对我说西班牙文 (谁来救救我,我只会踢阿默)
话说在下另个好友也是类似这种款
她的日剧学日文还没吓到我 (毕竟台湾过去生活里接触到日文环境很容易)
她说她韩文就看看韩剧就会了,我也是抱着半信半疑的态度
直到最近,brown eyed girl,出了一首歌 Warm Hole
大家都说这歌词很出格阿很A阿..但我不懂韩文,那时也没看到中文字幕
就跟朋友聊天时随便提了一下
朋友就顺手开了音源来听
接着一句一句翻给我听 (脸红心跳ing)
最后我自己找到中文字幕对照......
就只能说,有些人的语言天份是超跑等级
看不到车尾灯,我的只是脚踏车..还只是杂牌不是捷安特...
但我那位朋友不是发音特别漂亮,可就是特别能领略字句的意思,听的能力很强
好,我要回去继续骑我的脚踏车惹........