女孩版版友大家晚安,今日遇到一英文基本问题想和大家讨论。
稍早逛露天时,被冰丝蓆广告吸引而点进某卖场,浏览商品叙述时发现产地标示:
” Made in Chinese"
http://i.imgur.com/ztu0NbM.jpg
如上图所示,我心想怎么打成在中国人里生产,于是便在卖场留言应改成" made in Chin
a" .
不久卖家回应,我看到他的回复着实大吃一惊啊!
http://i.imgur.com/VcCiO9T.jpg
我长到二十几岁第一次听到Chinese=china这种说法,
无法置信之下立刻google chinese的定义,Macmillan Dictionary等都解释为中国人或中
文...请问大家,是资讯更新太快现在这两个英文单字已通用了吗?
请各位版友讨论指教了 ,谢谢大家 :)