Re: [闲聊] 超级讨厌简体字

楼主: idoit (do cry do smile)   2015-05-06 15:13:41
原文吃掉
看到这篇文想到一件事
我在微博上有有担任一个韩团成员应援站的管理者
(就是发布照片/消息/翻译/影片等等之类的
想看这些资源的源头 中国人要翻墙 不翻的话他们都看不到的)
想当然 大部分的追随者是中国粉丝
一开始接手的时候 我都特别把文字内容转换成简体后再发布
后来就想啊...
既然他们想要看 想要节省自己的心力时间
那就是他们要学着去看懂我写的中文吧@@
于是现在都是直接正体中文发布了
也没人敢说正体他看不懂云云
这也代表了
你有资源 别人要追随你 他就得自己来弄懂你的内容你的文字
希望未来我们的资源会愈来愈好囉 让别人想自己来了解我们的文化与文字
作者: lookyour (柚子)   2015-05-06 15:15:00
对比简体字,更讨厌缩句或倒装句
作者: EggTofu (鸡蛋豆腐)   2015-05-06 15:21:00
觉得简体字是别的国家的文化 不该这么偏激看待
作者: s92033888 (s92033888)   2015-05-06 15:23:00
推这篇
作者: shirleylynn (髒話安心啞)   2015-05-06 15:29:00
没错
作者: andreas022 (-Ryu-)   2015-05-06 15:30:00
英语就是这样呀或著说强势/弱势的语言关键差在这
作者: ismydear (ismydear)   2015-05-06 15:33:00
以前唸书有中国籍客座教授,我看到有同学交报告,自行翻译成简体字在印出来,看到时我傻眼,但不只一位这样!
作者: doorfan (门)   2015-05-06 15:37:00
推这篇
作者: Handfight (才不是花枝呢)   2015-05-06 15:47:00
作者: rachel30617 (蕊球)   2015-05-06 15:47:00
推你有资源 别人要追随你 他就得自己来弄懂你的内容你的文字
作者: maple0memory (Maple麻烦你关怀弱势喽XD)   2015-05-06 15:48:00
作者: dian9 (点点)   2015-05-06 15:49:00
作者: oppt3680 (花花)   2015-05-06 16:02:00
作者: pennymarkfox (潘尼老狐狸)   2015-05-06 16:13:00
推最后一段
作者: stevexbucky (zz)   2015-05-06 16:20:00
推2F
作者: candy7777 (宅妹)   2015-05-06 16:25:00
推2楼
作者: dian9 (点点)   2015-05-06 16:28:00
作者: w50vup (Hsinya)   2015-05-06 16:39:00
推最后一段
作者: jessica87270 (芝芝)   2015-05-06 16:44:00
作者: freedom1006 (马力强)   2015-05-06 17:10:00
简体字形同残枝枯骨,失去了力与美
作者: redwhisper (小橘ヾ)   2015-05-06 17:17:00
推二楼,我觉得简体字对我来说就如同韩文泰文,不同国家的语言罢了
作者: lava (蓝揪咪)   2015-05-06 17:18:00
推!!
作者: akata (香港菜鸟参上!!)   2015-05-06 17:55:00
大推!!
作者: skana ( )   2015-05-06 18:17:00
就像很多人想追韩星 就会去学韩文是一样意思 其实正体字不太需要转简体字应该都看得懂吧 语句用词的表达才比较难懂
作者: wtf508 (shupoo1018)   2015-05-06 18:32:00
推!
作者: catplayer (喵喵喵喵喵喵)   2015-05-06 20:46:00
作者: sprite888 (高级鬼岛人)   2015-05-06 21:08:00
我排斥简体字 也不排斥简体字去中国我一定用简体字 入境随俗在台湾 不好意思 外人应该配合我们基本尊重原PO想表达的是不必自我矮化 今天是人家要求你的东西配合妳本来就是应该的
作者: CTCLOVEYOU (爱我好吗)   2015-05-06 23:01:00
推你的最后一段但是想跟你说...他们是看得懂繁体字的(至少可以认80%)就跟我们看简体字一样,绝大部分也都看得懂所以"没人敢说正体他看不懂云云"这句话是错的~~
楼主: idoit (do cry do smile)   2015-05-06 23:23:00
楼上 其实真的有人跟我反应过他们阅读稍困难 但是我只有叫他用百度翻译 就没管他了当然一些连结的词 你我他都知道吧 那都是差不多的
作者: h921440 (大H)   2015-05-06 23:34:00
其实他们看得懂繁体.我玩大陆网站3年多了..
作者: yanvcvc   2015-05-07 03:04:00
中国又不排斥繁体字,你以为哪都是台湾?所有台湾明星在微博都用的繁体字,很多中国人自己玩微博也都用繁体字,这有什么啊,又不是看不懂竟然有台湾人认为中国人看不懂繁体字(可能有个别字不认识但加入语境也很容易推断),真当自己写的是英文?随便抽取10个台湾人,有几个看不懂简体字?几个看不懂英文?几个看不懂日文?这就是中文和外文的差别
作者: dauanptt (道安藥師)   2015-05-07 09:47:00
请各位高手,谁来开个汉字板,好不好?!请各位高手,谁来开个汉字汉文板,好不好?!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com