※ 引述《hanaby (just)》之铭言:
: 之前朋友来家里拜访,通常在外面我都讲国语,
: 跟家人都讲台语,一长串的那种
: 朋友就用很崇拜的眼神跟我说:你台语好好喔
: 然后从那时候开始我才知道原来从小讲到大的语言,
: 听在别人耳里是多么的奇妙
: 大家有觉得讲台语很厉害吗?
: 还是跟我原先一样觉得大家都会,没什么特别的
我家是土生土长的台北市人,三代同堂,跟爷爷奶奶住
在家平时讲话都是国台语交杂,跟爷爷奶奶大部分是台语,可是国语他们也听得懂
跟爸妈就他如果跟我讲国语我就回国语,跟我讲台语我就回台语
我记得国小有一年暑假,我奶奶要我每天用台语唸一则报纸新闻给他听
用此来练我的台语,因为我家人都说我讲台语有个腔调超好笑
他们都说我讲台语像是外省人
有时他们还会突然想到什么特别艰涩的台语就来考我
像是蝙蝠、长颈鹿、鲸鱼、蚱蜢,这个行为一直到现在都还持续进行
小时候他们考我"国际牌"怎么念,我一直转不过来,说"锅鸡排"
这件事被他们笑了十几年,一直到现在有时都还会被讲出来
我有一个小2岁的弟弟,其实我觉得他台语跟我半斤八两,可是他们却从来都不考他
我也是很纳闷
高中时4,5个同学来我家做报告
我妈进我房间跟我说话,讲完他出去后
我同学都跟我说,哇你好厉害居然可以台语即时转换
我才发现原来我妈刚刚是跟我说台语吗,而我也很自然用台语回应
问这几个同学,他们都说他们没办法像我讲得这么顺
前几年一个人去高雄玩,在买东西时用台语回应老阿嬷
结果他一听就知道我是台北人,可能我讲话真的有腔调吧XD
从小我家人考我台语,结果大学时有一堂老师突然问大家鲸鱼台语怎么说
我马上答出来,反而很多南部来的同学答不出来
我就有种养兵千日,用在一时的感觉XD