Re: [讨论] 好像被人用德文侮辱了,有女孩懂德文吗他朋友用德文留

楼主: erlockoei (erl)   2014-08-06 15:20:22
※ 引述《GAILGAILGAIL (GAIL)》之铭言:
: 德国朋友来台湾玩,跟一群姐妹到处带他玩,有上传照片
: 看到他朋友用德文在照片下面留:
: so viel frauen auf einmal. kommst du zurecht? :)
: 我google 翻译的意思感觉是:这么多女生,你可以handle吗
: 的感觉
: 觉得被侮辱
: 不过我朋友叫我先冷静
: 搞不好没有负面意思
: 版上有女孩懂德文吗?
: 可以帮我看一下吗
: 谢谢
这里有来自在意性别问题的德语人士一点看法^_^
上面已经有其他德语人士的意见,当然也都值得参考喔~
首先,德文有一种说法叫做“篮子里的公鸡(Hahn im Korb) ”
就是指一个男的在其他都是女生的团体中的情况。
well it can have sexist connotations, sure.
but it may be that the person who wrote it found it strange that he is out
with all women only.
yeah but intent is not magic.
"auf einmal" 可以指同时跟很多女生做爱,不过也可以指照片里这么多女生跟他合照
有点歧义。
having threesome (or even more) seems to be a life long dream of some men
"kommst du zurecht"也可以隐含他要帮忙(所谓的play one)这样的玩笑吧
so it's a stupid joke you may or may not be angry about;
it's totally fine if you dont like sexist jokes
一点小结论:
无法得知对方意图,也不知道你们的照片是实际上是怎样的
这样的玩笑可能带有性的意味,也可能没有。
但是只要你感觉不爽,就有权力可以不爽吧。
作者: hahabaga (hahabaga)   2014-08-06 15:30:00
回说 在靠杯三小就好
作者: mickey0223w (我最爱小个儿)   2014-08-06 16:18:00
德国朋友是回在他朋友的社群网站 只是想亏他朋友吧
作者: airlow (不存在的骑士)   2014-08-06 16:27:00
大家都知道是要亏他,那么亏的内容是啥?如果是有性含意的亏那被无辜意淫的人生气也是很合理的,不是嘛
作者: rottenrotter (trash)   2014-08-06 17:52:00
男生互亏会没有性?
作者: missdoughnut (米豆喃)   2014-08-06 20:40:00
哈哈哈哈 一楼太好笑了XD 给推
作者: jeanyy (jeanyy)   2014-08-06 20:47:00
个人觉得这跟污辱差得有点远

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com