Re: [讨论] 对新闻媒体的文字错误敏感吗?

楼主: amyismo (ˊ_>ˋ)   2014-05-13 19:41:15
只能说 非 常 在 意 !!
平民一般百姓就算了
媒体肩负著传播讯息的重任,
反而经常使用错误的文字,不正确的成语,不适当的形容词和乱七八糟的发音
真的让人很介意,一错再错,大家一起错,真的会误导视听观众
随便举个例子:前仆后继,居然还有记者写成前扑后继,请问是要扑去哪里啦!!!!!!
除了原PO所说的 "再在不分" "的得不分" 之外
我也非常介意 到现在还是有人把 "一味的..." 说成 "一昧的..."
而且为数不少,记者和一般人都有,ptt上也常看见XD
还有口语上的 "ㄔㄘ" / "ㄕㄙ" 不分, 让人听了也是很困扰
我觉得最常听到的是 一二三事 ,每听一次心里必翻白眼一次XD
还有某位廖姓电视主持人,讲话时该卷不卷,不该卷的硬要卷的情形 特别严重
他最近在电视上有X马磁砖的广告, " X马辞钻,值得信任的好辞钻 "
害得我每看一次痛苦一次,都上电视代言了,话都不能好好讲吗?!!!
到底为什么发音不对口齿不清还能当主持人啊啊啊!!!!!!!!
(不好意思是我激动了)
平常看电视和文字报导还有好多谬误 , 一时也想不起来
我想表达的是,比起平常人讲话时的错字或发音,
媒体记者使用文字的错误更是让人介意啊~
※ 引述《willow ()》之铭言:
: 其实这问题有一点像是“能接受再在不分吗”“能接受的得地不分吗”
: 虽然我也无法保证我完全不会出错
: 也觉得就算当国文老师也有犯错的权利
: 不过当这种错误出现在新闻上我无法忍受...
: 小时候不知道为什么觉得新闻绝对是正确的(奇怪的观念)
: 长大了一点才发现新闻各台出入也会很大,根本没有谁是完全正确
: 就连一些医疗、生活知识都不一定正确
: 不知道是不是新闻的知识程度有差,总觉得现在新闻媒体出现错误机率比小时候
: 高上好几倍(也可能是自己长大了,知道比较多事情)
: 而引发我想PO这篇文的点是,
: 上周看X电视新闻主播在形容某人“骁勇善战”时
: 居然唸ㄖㄠˊ勇善战...
: 我整个大翻白眼,这不是国中还是国小就教的词汇吗,
: 身为传播资讯的媒体居然出这么可怕的错误
: 我承认我对文字的错误比较敏感+反应大,
: 但这真的太夸张了!
: 其他用错成语用错字的新闻更是层出不穷
: 让我有点担心是不是会有小孩子真的误会那样是对的而这样唸/写
: 像很流行的“同音异字”用法我也觉得很容易教坏小孩...
: 这样的错误在网络媒体上更容易出现,
: 像我常看的YahXX新闻也很常写错字
: 虽然下面几乎都会有人回应纠正,但还是很不喜欢这样的情况
: 感觉新闻媒体的文字造诣越来越差了,
: 不知道有没有人跟我一样在意得不得了的...
: 不禁想难道发新闻稿前校正错字,上主播台前re稿确认一下唸法很难吗...
作者: j035p (水心)   2014-05-13 20:06:00
不能自已和不能自己,电视剧常出现
作者: tangyuwen (sunny)   2014-05-13 20:12:00
词语用法傻傻分不清楚也很让人受不了,每次报导名人过世
作者: tangyuwen (sunny)   2014-05-13 20:13:00
的消息,得年/享年/享寿永远都乱用
作者: hihilove (人以群分)   2014-05-13 20:55:00
话说 一味和一昧 教育部辞典说是通用 而且某年教师甄试考了这个 最后一味和一昧都给分耶
作者: j035p (水心)   2014-05-13 20:58:00
就误用太频繁,最后只好通用
作者: ts1688 (天涯孤独)   2014-05-13 21:27:00
每况愈下 每下愈况 很多人都乱用
作者: willow   2014-05-13 21:33:00
握手,忘了之前哪一台的女主播也是口音很怪虽然可能天生不能太责难她但听起来就是感觉很...
作者: dilemmaegg (艾草:阿猋超萌~(≧▽≦)   2014-05-13 23:01:00
一昧是错的无误 教育部辞典引用的典故是错的
作者: dilemmaegg (艾草:阿猋超萌~(≧▽≦)   2014-05-13 23:02:00
那种每过一阵子就乱改的东西怎么会准不然学富五车(ㄔㄜ)是哪来的
作者: piez (看清事实后)   2014-05-14 13:21:00
连生涯都可以写成身涯,身生不分也蛮离谱的
作者: QueenieChiu (Queenie)   2014-05-15 10:22:00
非常在意+1

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com