[问题] 请问国外是否有西方四大名将的说法

楼主: slightwing (后钦春期的诗)   2014-05-14 23:15:46
受到纽先钟大师的影响,我一直以为西方四大名将是外国学者的通论。
后来仔细观察英文后发现,其实纽大师许多翻译书的书名中,
原文并没有四大名将这个称号...
请问西方四大名将的典故到底出自哪里呢?
外国学者是否有类似说法呢?
作者: jimmy5680 (不太会飞的企鹅)   2014-05-14 23:21:00
#1JQE5meU (DummyHistory)
楼主: slightwing (后钦春期的诗)   2014-05-14 23:32:00
谢谢,不过那似乎只是推论的一种
作者: calebjael (calebjael)   2014-05-14 23:43:00
我印象中是清末民初时日本学者给的称号。
作者: sin (三角函数)   2014-05-15 01:51:00
钟先生翻译那本"指挥官拿破仑"省略一些内容是翻译的问题 还是当初用来翻译的版本是有删节过
楼主: slightwing (后钦春期的诗)   2014-05-15 08:45:00
日本学者吗,这倒是新说法耶
作者: friedrich (friedrich)   2014-05-16 19:20:00
钮先钟那本《亚历山大的将道:史上四大名将》的原书没有“四大”这个字 也没看过有西方学者会这样用。这种词汇一看就知道跟佛教有关,非常“东方”。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com