Re: [问题] 这两句英文可以怎么修?

楼主: KoreaGG (去去武器走)   2015-05-02 02:29:26
※ 引述《prompter (Qu)》之铭言:
: 这是我看完前三章的一些修改建议
: 请再给我一点时间看完后面章节
: This is some of the proposed changes and suggestions before chapeter 3.
: Please give me a some time to read the following chapters.
: 想写出我中文的意思
: 但英文文法似乎有点混乱
: 不晓得可以怎么修?
: 希望有高手可以帮忙QQ
这是我看完前三章的一些修改建议
请再给我一点时间看完后面章节
This is some of the proposed changes and suggestions before chapeter 3.
Please give me a some time to read the following chapters.
建议
Here's attached with a few advices after l finished the previous chapters 1-3.
I need more time to go through the rest.
作者: yourei (零叶)   2015-05-02 02:33:00
哇塞层次完全不一样,改的也太多哈哈哈哈
作者: hsiangyun (阿缇)   2015-05-02 02:38:00
厉害厉害XD你根本整个重写啊XDDDD
楼主: KoreaGG (去去武器走)   2015-05-02 02:41:00
我只是比较口语话而已。
作者: yourei (零叶)   2015-05-02 02:43:00
抱歉我英文也很烂 可以求解释rest的用法吗
楼主: KoreaGG (去去武器走)   2015-05-02 02:45:00
the rest = 指剩下的部份。
作者: timkoch (Moe)   2015-05-02 02:53:00
2 thumbs up.
作者: jerkingoff (阿疴阿阿疴)   2015-05-02 02:59:00
改完后更浅显易懂了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com