PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Wanted
[问题] 这两句英文可以怎么修?
楼主:
prompter
(Qu)
2015-05-02 02:22:46
这是我看完前三章的一些修改建议
请再给我一点时间看完后面章节
This is some of the proposed changes and suggestions before chapeter 3.
Please give me a some time to read the following chapters.
想写出我中文的意思
但英文文法似乎有点混乱
不晓得可以怎么修?
希望有高手可以帮忙QQ
作者:
hikki52
(Wer)
2015-05-02 02:25:00
改用1-3章表达,a some不并存
作者:
hsiangyun
(阿缇)
2015-05-02 02:25:00
你是用估狗翻的吗XD
作者:
hikki52
(Wer)
2015-05-02 02:27:00
半夜脑袋已浆糊,若明日午后未有高手出面小的可尽微薄力量帮忙
楼主:
prompter
(Qu)
2015-05-02 02:27:00
我没有GOOGLE阿 qq
作者:
Minervachi
(女武神特攻)
2015-05-02 02:27:00
give me more time
作者: ialy (昆)
2015-05-02 02:29:00
I've rewritten chapter 1-3 based on my opinion.
作者:
Minervachi
(女武神特攻)
2015-05-02 02:29:00
before是之前after才是之后
作者: ialy (昆)
2015-05-02 02:30:00
I still need some time to work on chapters after 4.
作者:
hsiangyun
(阿缇)
2015-05-02 02:33:00
there are some advices after I read chapter1-3 好像比较好一点@@
作者:
Minervachi
(女武神特攻)
2015-05-02 02:34:00
推h大
作者:
hsiangyun
(阿缇)
2015-05-02 02:36:00
第二句基本上把a some 改成M大说的more就好了
继续阅读
[征求] 电话塔~或是语音~或是塔罗!!!!
pitt0924
[征求] 夜聊
a7890000a
[问安] 晚安 How old net
ken50217
[征求] 睡不着的聊天陪伴line
cobe128
[征求] 刚下班还没有睡意
layilqoop
[问安] 晚安
lin269150
[征求] 语音Skype聊天
KoreaGG
[问题] 好痛
MISS7
[征求] 睡不着的妳
Maxsubalu
[问安] 笑
mato178
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com