[闲聊] 12/10 杂谈

楼主: ONISUKA (我不是鬼冢英吉)   2014-12-10 16:55:41
1.美版开放LFR及Mythic
根据wowprogress的资料
http://www.wowprogress.com/
目前大洋洲服务器的Ascension以 4/7M领先其他工会(已倒1356)
随机团队攻略:
一王:打他
二王:用力打他
 三王:别管了,打他就对了。(站蓝色香菇可以打更快)
 20分内收工。
 
2.加成骰商人
换位置了,现在换到顶尖水晶商人旁边,你不用再担心找不到。
3.要塞战役
本周先是开放萨格莱(索奎萨尔高地) 解完可以获得萨格莱伪装套装
之后不知道怎么又多了主教的请求(伊芮尔成为主教的试炼任务)
时间晚了还没解 所以不确定触发条件跟奖励为何
4.本周世界首领还是Tarlna
不知道为什么没换,也可能是每周随机
5.关于翻译的两三事
这次WOD对岸特别找人每天翻译hotfix,先不论翻译品质,至少他们是有心在做
反观台湾,以前每隔一两周还会更新前一两周的内容,现在则是完全都没有
无偿翻译好几年了,自从开始上班以后就觉得时间不够用,
特别是WOD开了以后,光玩游戏就来不及了,哪有时间去翻每天6,70个hotfix.
更何况翻译又没钱拿,这些其实都是对游戏的热爱才做的自发性工作。
但过了这么多年,我也不知道自己是否还有这样的热情。
老实说,翻译一篇文章往往要花上一两小时,甚至两三天,
结果有时候却也没有得到多少回应,甚至还得到一些质疑,
让我也开始对自己的所作所为感到疑惑。
虽然在网络上认真就输了,但这些翻译的文章我可从来没有不认真过,
所以对那些质疑,我也只能用比较认真的方式来回应。
若你能多给予一些尊重,我想愿意帮助玩家的人只会越来越多。
(看看NGA精美的指南跟分析)
反观,若只会出一张嘴来质疑,跟许多乡民一样打打嘴砲,却没有任何实际贡献,
那么我想你什么也得不到,或许还会失去更多。
我希望这只是抛砖引玉,希望在这个很棒的资料片中,
能看到更多人自发性地分享各地方的文章,或者是写出更多心得评论或分析。
让我们彼此变得更好,而不是互相攻讦,这样不是更好吗?
作者: BigCat   2014-12-10 16:57:00
辛苦了
作者: alan5 (小安)   2014-12-10 16:57:00
欧尼 Q^Q
作者: wolver (超级大变态)   2014-12-10 16:57:00
就是因为你太自动自发帮忙翻,智障迪就省钱不找人了.
作者: gungriffon (阿毛毛Q)   2014-12-10 16:58:00
就是那些人一直嫌所以肯发心得或翻译的人才越来越少
作者: ray10133 (AZA)   2014-12-10 16:58:00
辛苦了
作者: mos313 (Bazinga)   2014-12-10 16:58:00
真的辛苦了
作者: Convict5566 (罪i5566)   2014-12-10 16:59:00
加油!! 在说多些人翻也不是坏事
作者: starbiscuit (跳跳饼干)   2014-12-10 17:00:00
抱歉刚刚没仔细看就先回 因为上一篇原PO已经翻译很多
作者: sunchen0201 (想哭就要笑)   2014-12-10 17:00:00
看到随机团队的攻略只有...
作者: starbiscuit (跳跳饼干)   2014-12-10 17:01:00
阅读上没什么问题 我也没特别去记ID 想说一样的东西怎么又一篇 在这边向你道歉 翻译辛苦了
作者: BigCat   2014-12-10 17:02:00
帮推一下楼上
作者: jiaxie (Treat Myself Well)   2014-12-10 17:02:00
辛苦贡献
作者: gungriffon (阿毛毛Q)   2014-12-10 17:03:00
欧尼酱真的心地好又善良会翻译 还帮我修踩线推文我要是正妹我就倒追了
作者: BigCat   2014-12-10 17:05:00
http://i.imgur.com/vAiFu.gif 给小枪枪 还来得及喔
作者: gungriffon (阿毛毛Q)   2014-12-10 17:06:00
干 我点开看整个人抖了一下
作者: SITC (S.I.T.C.)   2014-12-10 17:06:00
话说台版也有世界boss吗,没看到有人在揪打
作者: a84474666 (wishofpray)   2014-12-10 17:06:00
辛苦了
作者: gungriffon (阿毛毛Q)   2014-12-10 17:07:00
有吧 出的时候不是频道都会洗吗
作者: speed44 (光年)   2014-12-10 17:07:00
辛苦了 谢谢你的贡献~
作者: strray (promise means nothing)   2014-12-10 17:08:00
辛苦了!
作者: bigchoir (IROI)   2014-12-10 17:09:00
德古隆德下面壁垒高地那边有血4000多万的??怪 世界BOSS?
作者: devilshadow (大湿胸)   2014-12-10 17:09:00
其实NGA嘴砲酸民也不少,但是他们版主够魄力
作者: ggaaga (ggaaga)   2014-12-10 17:10:00
人越多血越多
作者: tsubasawolfy (悠久の翼)   2014-12-10 17:10:00
世界BOSS上礼拜四晚上可热闹了 15分钟死一次
作者: darkkira   2014-12-10 17:11:00
翻译辛苦了
作者: BigCat   2014-12-10 17:11:00
对不起我不够魄力 T_T
作者: crazytank (寂寞旅人™)   2014-12-10 17:12:00
辛苦了
作者: mosquito147 (MOSER)   2014-12-10 17:12:00
辛苦了! 自从一些神级角色从ptt淡出后,wow资料越来越少了
作者: ilris (或許會苦的咖啡)   2014-12-10 17:13:00
辛苦!!!!了!!!
作者: mosquito147 (MOSER)   2014-12-10 17:13:00
还在的大大们请让我献上处男之身。 我是说献上敬意!
作者: gungriffon (阿毛毛Q)   2014-12-10 17:14:00
ˊ _>ˋ 大猫 这只熊D交给你了 潜力不错的样子
作者: Sechslee (キタ━━(゚∀゚)━━!!)   2014-12-10 17:14:00
推推
作者: nanahan (Star)   2014-12-10 17:15:00
我觉得智凡迪应该颁奖牌给你
作者: zero1017 (轰)   2014-12-10 17:15:00
嘴砲自然哪里都会有 很正常NGA的各种指南只能说OP
作者: ym010273 (黑胡椒炎)   2014-12-10 17:15:00
辛苦...官方真的摆烂很久,只能靠玩家自己努力...感谢你
作者: gungriffon (阿毛毛Q)   2014-12-10 17:15:00
我觉得应该可以请BZ颁 欧尼不是在米国吗?
作者: steve8625 (HaHaHa(TW))   2014-12-10 17:16:00
辛苦了~~
作者: kasimEnix (碰一张)   2014-12-10 17:17:00
辛苦了,每次看到有人分享资讯,都是痛哭流涕啊QQ
作者: hwsh60013 (夏洛特)   2014-12-10 17:18:00
真的辛苦了,有道歉也推呗
作者: steven61216 (warlock)   2014-12-10 17:20:00
辛苦了
作者: kingkingkong (无敌金金刚)   2014-12-10 17:20:00
辛苦了!!谢谢
作者: metalbomb (一个又乖又宅的Rocker)   2014-12-10 17:21:00
谢谢有你在!
作者: sampower (山姆)   2014-12-10 17:21:00
辛苦了
作者: alien818 (阿俊)   2014-12-10 17:21:00
真的!!
作者: pally713 (终身猫奴)   2014-12-10 17:21:00
作者: Oville (奥)   2014-12-10 17:22:00
辛苦了 满多篇是你翻译的 顺便干泥XD,到现在都放任外挂
作者: smonkey (平均值之下)   2014-12-10 17:22:00
推推
作者: zergtide   2014-12-10 17:22:00
辛苦了~
作者: bestbadman   2014-12-10 17:22:00
辛苦了 那条臭嘴狗不用理牠
作者: cookieyue (有力/没力)   2014-12-10 17:22:00
我也跪了!
作者: lucky360 (加摩尔会保护大家的)   2014-12-10 17:23:00
这篇要推爆啊 造福乡民
作者: wzmildf (我不是蘿莉控)   2014-12-10 17:23:00
NGA豪豪用R~~不过我还是不习惯论坛接口
作者: Nitricacid (硝酸酸)   2014-12-10 17:24:00
辛苦了 智障迪已经没屁用很久了
作者: cookieyue (有力/没力)   2014-12-10 17:24:00
感谢总是有你的情报
作者: maple0935 (楓)   2014-12-10 17:24:00
翻译米糕比官网还有用 官方翻译人说不定还爬NGA PTT的像LOL也是美板PTR就一堆人热心翻译 官方人员超欢乐
作者: yukinoba (打爆那隻波利!)   2014-12-10 17:25:00
同为翻译官的辛苦我知道,米糕大大辛苦了QQ
作者: aegius1r (SC)   2014-12-10 17:28:00
辛苦了
作者: Flammis (vis)   2014-12-10 17:30:00
同感 无偿翻译花时间整理还要被喷真的超不爽
作者: hjk56789 (hjk56789)   2014-12-10 17:31:00
感谢有您
作者: gungriffon (阿毛毛Q)   2014-12-10 17:31:00
重点是还要排版... 又不是翻完照贴就好
作者: nick1190 (Nick11)   2014-12-10 17:34:00
只能推有心了,
作者: linwalter83 (LomMy)   2014-12-10 17:34:00
辛苦了 经验在你身上 有天会用到的
作者: diokidcas (D)   2014-12-10 17:37:00
辛苦了!!!!!
作者: s855458 (JJ)   2014-12-10 17:37:00
推~
作者: laxersnine (xDD)   2014-12-10 17:37:00
辛苦了!
作者: onelife (旺來)   2014-12-10 17:39:00
推!辛苦了,无偿翻译真的是苦差事..
作者: pologame (~~~鼻屎~~~)   2014-12-10 17:41:00
辛苦了~~~每天就是上线看您的翻译啊~~~~让他爆!!!
作者: ekrik (unknown)   2014-12-10 17:41:00
现在写东西或搬运都是高兴就弄po了就走之后不管...无所谓了
作者: wotanjjp6 (Wota)   2014-12-10 17:41:00
辛苦了
作者: abcdeffg (你快樂我也快樂)   2014-12-10 17:42:00
辛苦了 但还是请问一下野外凤凰王开放了吗追随者都轮暴过三四次了 身为指挥官的我连摸都没摸到
作者: killord (皇甫平)   2014-12-10 17:43:00
炮民很多 请别在意 一代江山一代人 很多WOW玩家走了 PTT
作者: zseineo (Zany)   2014-12-10 17:43:00
还没 要等黑石开的样子
作者: Eric0204   2014-12-10 17:47:00
(抱抱)
作者: Behindme (嘿)   2014-12-10 17:48:00
辛苦了!
作者: asukaka (阿酥咔咔)   2014-12-10 17:53:00
要塞战役不是随机吗@@? 那个伪装我之前就拿了感谢鬼大OAO
作者: Exmax1999 (两千)   2014-12-10 17:54:00
辛苦了 翻译过几次 翻译真的是很需要热情的东西....
作者: abcdeffg (你快樂我也快樂)   2014-12-10 17:55:00
要塞战役是随机的没错
作者: becca945 (频果芽子)   2014-12-10 17:58:00
谢谢你的付出
作者: stu87616 (文组工程师)   2014-12-10 17:59:00
辛苦了!
作者: Relx (不要再说典当)   2014-12-10 18:01:00
推认真
作者: scorpio0920 (Francis)   2014-12-10 18:01:00
翻译需要热情,不要浇熄。
作者: jsai (秋雨月)   2014-12-10 18:03:00
辛苦了!!!! 谢谢你!!
作者: mjsie ( )   2014-12-10 18:05:00
辛苦了
作者: sinedielove (魔鬼藏在细节中)   2014-12-10 18:07:00
其它不必说 谢谢你 欧逆酱~
作者: reaturn (廿年后回头看台湾)   2014-12-10 18:07:00
因为翻的不好还会有正义魔人出来嘘人…
作者: bye2007 ( )   2014-12-10 18:10:00
非常感谢! 辛苦了! 大推! Light be with you!
作者: furbyyeh (萤火虫的夜晚)   2014-12-10 18:11:00
不错了 至少不是啥我流翻译自以为有趣套一堆梗
作者: a442333   2014-12-10 18:15:00
谢谢你
作者: forWinds (审判之羽)   2014-12-10 18:17:00
我先前就一直很佩服翻译的板友 像我就只顾著玩 会离开游戏都马是吃饭睡觉上班 除上班很闲很无聊 才会弄弄部落格
作者: macheal (西云)   2014-12-10 18:18:00
推~ 感谢
作者: forWinds (审判之羽)   2014-12-10 18:18:00
回家马上又开始玩 别说翻译 任务心得可能都不见得想写XD
作者: m2010sed   2014-12-10 18:19:00
辛苦了
作者: chx64 (雪人)   2014-12-10 18:23:00
XDDD 果然被那篇一楼给搓到
作者: san8555 (开麦拉惊魂~)   2014-12-10 18:27:00
推! 天啊 过这么久回锅 居然还看到这么专业的翻译文~说真的要这么持之以恒 不管做什么事 有很多人都做不到的
作者: roka (吃狗肉)   2014-12-10 18:30:00
之前有美版网友PO心得,还被人嘘太多英文,有些台湾人格局真的是比马眼还小。
作者: san8555 (开麦拉惊魂~)   2014-12-10 18:33:00
翻译真的很辛苦啊~ 要完整表达内容,还有句子的完整性
作者: yangyijaan   2014-12-10 18:34:00
辛苦了
作者: Exmax1999 (两千)   2014-12-10 18:34:00
我是只有跟自身有关的职业or改动会想翻来大家讨论讨论.
作者: declare (Declare)   2014-12-10 18:34:00
推推推 辛苦了
作者: Exmax1999 (两千)   2014-12-10 18:35:00
所以一直很佩服那些全部都翻的人 其实是没好处的苦差事
作者: kk9517 (ABo)   2014-12-10 18:35:00
辛苦了
作者: pljck (赛菲罗斯)   2014-12-10 18:40:00
我也只翻自己也知道的 因为有时候太多职业加上非职业的有些根本不知道
作者: gungriffon (阿毛毛Q)   2014-12-10 18:40:00
之前有在翻译的时候也是只翻术士0w0"
作者: hosichin (小星)   2014-12-10 18:41:00
谢谢你:)
作者: gungriffon (阿毛毛Q)   2014-12-10 18:41:00
因为最熟 不容易出错 而且当时热情还在
作者: arcross (阿插)   2014-12-10 18:42:00
我们可以携手发出精华文章
作者: lotte891 (不, 我是大雄:)   2014-12-10 18:43:00
推翻译跟美版乡民各种心得:)
作者: axiall (大树底下好乘凉)   2014-12-10 18:45:00
阿插你是只会PO废文吧= =
作者: lightwee (光菱)   2014-12-10 18:45:00
辛苦了OAO
作者: swallow753 (下午茶)   2014-12-10 18:46:00
我只是想说官网都没更新过 去nga找文给大家 真是辛苦你了 翻译真的很累
作者: siaokun0203 (bullshit)   2014-12-10 18:51:00
有看有推
作者: kamael   2014-12-10 18:53:00
感谢ONISUKA大大 T_T
作者: Rayio (Ray)   2014-12-10 18:53:00
推推一直以为你是官方人员XD
作者: swiminmoon (在月亮遨游)   2014-12-10 18:57:00
推推
作者: bloodfest   2014-12-10 18:57:00
作者: b28932889 (臭火呆)   2014-12-10 18:59:00
辛苦了 谢谢你们的付出让世界更美好
作者: stanwhale (JonnyAtma)   2014-12-10 19:04:00
让我想起来我以前也有尝试在翻译这些改动文章 不过这真
作者: Burdened (黑色便利商店)   2014-12-10 19:04:00
认真的鬼最恐..啊不 是最帅气!
作者: ohmyg0d (新生活运动开始)   2014-12-10 19:12:00
路人问我为什么跪着滑手机推文
作者: OK8066889 (麟呗舞集)   2014-12-10 19:20:00
辛苦了~
作者: timgame (老实说)   2014-12-10 19:23:00
辛苦了!!
作者: pttism (乡民主义贯彻始终)   2014-12-10 19:27:00
推,真的辛苦您了m(_ _)m
作者: enchyi (En)   2014-12-10 19:30:00
DING~
作者: osdado (Osdado)   2014-12-10 19:32:00
辛苦了
作者: Snowman (人生大老马.....)   2014-12-10 19:36:00
这次翻译真的有蛮多不统一的
作者: GeogeBye (bye)   2014-12-10 19:38:00
辛苦了
作者: lonwylineahe (一个牛样)   2014-12-10 19:41:00
辛苦了
作者: ariasonata (晓月奏鸣曲)   2014-12-10 19:43:00
辛苦啦
作者: TryKillMe (不问岁月任风歌)   2014-12-10 19:45:00
这次LFR比SOO第一区简单超多
作者: nnftst (F&I)   2014-12-10 19:47:00
大大辛苦了
作者: Zaxes (札克斯)   2014-12-10 19:59:00
推热心的Oni大大
作者: babylina (babylina)   2014-12-10 20:04:00
推推m(_ _)m
作者: cokecola (Colamark)   2014-12-10 20:04:00
舰娘板某翻译大大跟你一样认真了..砍了自己的翻译文只能说米养百种人,认真你真的就输了...无视就好
作者: chanyoung526 (Independent)   2014-12-10 20:08:00
辛苦惹QAQ
作者: Wolfen (新竹中半兵卫)   2014-12-10 20:19:00
欧尼大大祝一生平安
作者: monkeywind (MK)   2014-12-10 20:34:00
"认真就输了"是对别人说的话 对自己做的要认真 感谢您
作者: santosgama (无)   2014-12-10 20:35:00
作者: apek (十年一瞬( ̄□ ̄)")   2014-12-10 20:42:00
企鹅大大辛苦惹 QQ
作者: nicole1016 (妮可)   2014-12-10 21:01:00
谢谢泥~~~~
作者: hell010135 (balance)   2014-12-10 21:20:00
其实大陆翻译大多都式磨练自己的英文技巧,所以都不管品质多好或多糟糕.只要有人指证他.她就算赚到
作者: jack1139 (方舟)   2014-12-10 21:25:00
谢谢大大一直以来的翻译付出,辛苦了
作者: xeriok40364 (谁啊)   2014-12-10 21:29:00
辛苦了
作者: chuchu000 (chuchu000)   2014-12-10 21:33:00
辛苦了
作者: BloomchordS (Л·Н·Мышкин)   2014-12-10 21:38:00
推推
作者: Caitsithdx (樱花飘落的速度)   2014-12-10 21:51:00
真的是很辛苦啊
作者: Rail1 (阿雷)   2014-12-10 21:53:00
辛苦了
作者: jiunyu   2014-12-10 21:56:00
辛苦了~一定要推一个,真的超感谢!
作者: a055076 (Dilemma)   2014-12-10 21:56:00
感谢您 虽然开100后没时间上线玩 但是欧尼大的hotfix文一直都是我必看的 谢谢您对wow版的贡献
作者: Eckes (艾克斯)   2014-12-10 22:04:00
推推推
作者: riverT (河流踢)   2014-12-10 22:25:00
辛苦了 每周都看翻译蓝帖长大的
作者: mrdai   2014-12-10 22:26:00
辛苦了
作者: line20306 (布魯斯尾摁)   2014-12-10 22:41:00
辛苦了!!
作者: henry4621 (星辰)   2014-12-10 23:11:00
辛苦了
作者: drlung (龙)   2014-12-10 23:57:00
辛苦了 感谢你!!
作者: s87087   2014-12-11 00:07:00
谢谢你
作者: kevin015015 (Rockefeller)   2014-12-11 00:22:00
辛苦了!!
作者: sungastill (桑嘎斯)   2014-12-11 00:35:00
辛苦了
作者: bluesky520   2014-12-11 00:49:00
推推~~从小就看欧尼大大翻译!
作者: ckpassman (密斯特涵)   2014-12-11 01:18:00
鬼冢加油
作者: wolf0120 (呜啦啦)   2014-12-11 01:41:00
辛苦了!!因为你的文章受惠很久~感谢!
作者: s310318 (Sin)   2014-12-11 02:21:00
辛苦了
作者: dmlin0120 (茶妹妹)   2014-12-11 02:38:00
蔓越梅加油
作者: deepyakumo (deepyakumo)   2014-12-11 05:41:00
一直以来受您照顾 谢谢辛苦付出~~
作者: fhsvnx (人不中二枉为少年)   2014-12-11 05:41:00
感谢鬼冢大大阿!!!
作者: catteamiren (catte)   2014-12-11 07:31:00
感谢辛苦翻译
作者: diablofish (想念是会呼吸的痛)   2014-12-11 07:55:00
有看有推 谢谢
作者: edwin927   2014-12-11 09:03:00
这么多年来辛苦您了,惠我良多
作者: Gcobs130275 (GC)   2014-12-11 10:01:00
加油
作者: odysseyptt (odyssey)   2014-12-11 10:15:00
感谢推
作者: peterman167 (由藤毛)   2014-12-11 10:30:00
推 感谢
作者: Buformat (........)   2014-12-11 10:33:00
默默关注潜水推
作者: duck329 (叫我硬汉)   2014-12-11 10:51:00
辛苦 推一个
作者: statue (statue)   2014-12-11 11:17:00
有时候放手可以获得更多, 加油~
作者: nozomi36 (天生戏班子小D一摸摸一摸)   2014-12-11 11:22:00
谢谢你欧尼酱!
作者: noul (~诺尔~)   2014-12-11 14:10:00
屑屑
作者: aplo (飞马)   2014-12-11 14:42:00
屑屑泥9527
作者: cycncjy (旅行的意义)   2014-12-11 20:47:00
感谢!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者: bloodlust920 (科科)   2014-12-12 04:20:00
3Q

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com