Re: [闲聊] 关于拼音文

楼主: soj (小鱼)   2014-07-08 13:01:11
都过了那么久,就是有人喜欢证明自己懂很多?
很多推文很无聊,为推文而推文,说74是骑士还是等级、XD是小D还是表情符号
说SS是什么什么的,
这种东西不就是前后文看一下就知道这边的简写是什么意思。很困难?
再来就是这是一个美国游戏,一开始美版先开,自然而然用美国人的缩写,
很奇怪?入境随俗没听过?
大陆人自己服务器没开,去别的服务器还要用拼音缩写,不会滚回去打黑暗神庙吗?
Pal、War、WLK、lol、LFG、AFK、LFM、Shm等都是美式用法,
跟拼音缩写就是不一样啦,哪理不一样?那个年代都不是大陆的服务器,
而且这是美国人作的游戏。
最后要讲的就是,平常在游戏里面密语、公会讲话等都是"讲话"。
来版上了,就是"写文章"给大家看,"推文"给大家看,
本来就应该尊重"写作"的标准,这标准就是PPT版规,
还在吵英文缩写可以用,为啥日文、拼音文缩写不能用,不会觉得自己很幼稚吗?
自己去创一个版、作一个游戏再来自己订规矩,不然就是回去打黑暗神庙啦。
我讲BT你看不懂? 你会觉得是下载软件?
作者: enchyi (En)   2014-07-08 13:03:00
乔丹之石,是你!?还有是PTT板规,不是PowerPoinT板规!
楼主: soj (小鱼)   2014-07-08 13:04:00
=_=" 你好像是一个priest ?
作者: aaaaa66666 (五A五六)   2014-07-08 13:04:00
BT不是嗜血术吗
作者: lpb (Θ_Θ)   2014-07-08 13:05:00
等等,PPT板规是啥啦? 是PTT...XD
作者: enchyi (En)   2014-07-08 13:06:00
嗜血术是BloodLust :|
楼主: soj (小鱼)   2014-07-08 13:06:00
25BT LF1M shm. we need BT.
作者: lpb (Θ_Θ)   2014-07-08 13:07:00
楼上这是舍身饲虎? 别让自己也被警告了...@@
作者: aaaaa66666 (五A五六)   2014-07-08 13:07:00
作者: bonezither (骨筝)   2014-07-08 13:07:00
BloodThirst、BloodTap
作者: enchyi (En)   2014-07-08 13:08:00
BT是嗜血者啦,只是最近大家都出IE不出BT了
作者: aaaaa66666 (五A五六)   2014-07-08 13:08:00
结果美佬自己也误把狂战当萨满啊
作者: lpb (Θ_Θ)   2014-07-08 13:08:00
LOL也乱入了...
楼主: soj (小鱼)   2014-07-08 13:08:00
我的推文只想举例说这是一个我在游戏内会用的用法,文章不会推文更不会。 请不要警告我 /___\
作者: adasin (ada)   2014-07-08 13:11:00
有些人只是嘴砲鸡蛋里挑骨头 不用太认真
作者: HBK (Just Bring It!)   2014-07-08 13:11:00
中译同样都是嗜血 原文不同
作者: adasin (ada)   2014-07-08 13:13:00
我还真希望那些嘴砲能言行一致 到外面也这么说最好是工作、研讨会、报告时对人家说请说中文 我听不懂
作者: lpb (Θ_Θ)   2014-07-08 13:16:00
奇怪了欸? 工作、研讨会、报告用正确的英文缩写有啥不对吗?
作者: adasin (ada)   2014-07-08 13:18:00
(所以你看不懂我的反讽吗)对阿 所以为啥要反对英文缩写阿?
作者: caps5302 (赖打)   2014-07-08 13:18:00
最好是工作、研讨会、报告时会有人说汉拼缩写啦
作者: mushroomface (香菇脸)   2014-07-08 13:19:00
怪了 写PPT还要看版规?
作者: adasin (ada)   2014-07-08 13:20:00
明明我的句子里是打英文缩写 怎又变汉拼缩写了??算了 懒得理了 纯心来乱的真难沟通
作者: LordSo (Yesterday)   2014-07-08 13:26:00
写ptt不看板规也行 被罚别那边鬼叫去其他国家不去了解他们的法律也算神理解
作者: resiest (菸酒牲)   2014-07-08 13:32:00
PTT明明就是甲虫王的公会..他们没有板规
作者: forWinds (审判之羽)   2014-07-08 13:33:00
...(我觉得我在0的领域开始迷失方向
作者: DEVIN929 (厌倦)   2014-07-08 13:41:00
我都不用IE改用Chrome (?
作者: mymars (小学六年级毕业)   2014-07-08 13:43:00
请问你掉的SM是左边的萨满还是右边的神庙呢?
作者: DEVIN929 (厌倦)   2014-07-08 13:44:00
是皮鞭根蜡烛
作者: forWinds (审判之羽)   2014-07-08 13:45:00
项圈和手铐...(沉思
作者: gungriffon (阿毛毛Q)   2014-07-08 13:46:00
原来楼上两位好这口的....
作者: forWinds (审判之羽)   2014-07-08 13:49:00
嗄嗄..? 我只是觉得... (众:...*睥睨*
作者: DEVIN929 (厌倦)   2014-07-08 13:51:00
好像很舒服的样子....
作者: wdcr (无敌超人)   2014-07-08 13:57:00
BT是black templar (WH40K乱入)
作者: forWinds (审判之羽)   2014-07-08 13:58:00
咦?!
作者: Berotec (备劳喘)   2014-07-08 13:59:00
SS是Sinister Strike
作者: gungriffon (阿毛毛Q)   2014-07-08 14:01:00
嗯....两位 我懂 嗯.... /越站越远
作者: forWinds (审判之羽)   2014-07-08 14:02:00
等等等...等一下(拉住
作者: gungriffon (阿毛毛Q)   2014-07-08 14:03:00
你要干嘛Q口Q 不要铐我Q口Q 我什么都没做Q口Q
作者: s91812 (刀穎[刀X])   2014-07-08 14:03:00
BT改很烂 现在不建议AD出这把
作者: SinUpSexy (青い空の未来へ♪)   2014-07-08 14:05:00
格力芬麻烦妳当木马啦(笑)
作者: forWinds (审判之羽)   2014-07-08 14:07:00
难道葛来分多其实是取狮鹫兽的发音吗?(惊醒
楼主: soj (小鱼)   2014-07-08 14:08:00
SS BS Ambush evis 当初匕首贼、剑贼的缩写也是很多
作者: sdg235 (鲁宅)   2014-07-08 14:09:00
为了推文而推文?这种指控我无法接受我只不过是说当初为何要禁大陆拼音的理由而已
作者: Berotec (备劳喘)   2014-07-08 14:10:00
我是不太清楚其他职业有没有使用很多技能缩写在讨论@_@
作者: wdcr (无敌超人)   2014-07-08 14:10:00
叫gryffindor怎样看都和gryphon(或griffon/griffin)有关阿..
楼主: soj (小鱼)   2014-07-08 14:11:00
楼上突破盲肠?
作者: wdcr (无敌超人)   2014-07-08 14:11:00
pal有socom socru bosal bosac bosan 可是我不知道有没有讨论
作者: s91812 (刀穎[刀X])   2014-07-08 14:12:00
珍娜有哈囉哈囉哈囉哈囉哈囉哈囉哈囉哈囉哈囉
楼主: soj (小鱼)   2014-07-08 14:14:00
wdcr 那串看起来像是一些祝福的缩写 没玩pal 不熟 xd
作者: wdcr (无敌超人)   2014-07-08 14:15:00
那很老了 有些改名有些不见惹依序是命令圣印/十字军圣印/拯救祝福/牺牲祝福/庇护祝福
作者: Berotec (备劳喘)   2014-07-08 14:18:00
好像东欧国家的某个家族的儿子命名顺序(不对)
作者: trigungo (少女心)   2014-07-08 14:19:00
黑手党吗 XD
作者: ezpeer15 (蓝山咖啡)   2014-07-08 14:32:00
那你会去一趟美国 然后回到台湾就不会讲中文吗!?语言跟文字本来对不同人就不能用一样的 阿就有人不懂阿
作者: enchyi (En)   2014-07-08 14:35:00
哈囉哈囉哈囉哈囉哈囉哈囉哈囉哈囉哈囉哈囉哈囉哈囉哈囉哈
作者: gungriffon (阿毛毛Q)   2014-07-08 14:35:00
一直哈囉是阿姆罗旁边那只球型机器人吧0.0
作者: enchyi (En)   2014-07-08 14:37:00
枪湿就受没玩鲁蛇战记吗?
作者: forWinds (审判之羽)   2014-07-08 14:37:00
巴纳吉 巴纳吉 巴纳吉 巴纳吉 巴纳吉 巴纳吉
作者: gungriffon (阿毛毛Q)   2014-07-08 14:37:00
米涅瓦我的嫁
作者: SinUpSexy (青い空の未来へ♪)   2014-07-08 14:38:00
楼上查水表
作者: hhpsjoe (Chia)   2014-07-08 14:47:00
现在还会出来吵这些的不就是为战而战 为吵而吵光看到标题就知道一定又会钓出某些人战不完根本无聊
作者: HBK (Just Bring It!)   2014-07-08 15:07:00
老梗新吵而已 每年都有新警察啊 新战力不参战要干吗
作者: TohmaMiyuki (塔马美由纪)   2014-07-08 15:12:00
要啊
作者: KAEN (威利旺卡)   2014-07-08 15:44:00
不错 推一下 在这边吵这些的人真的还有玩wow吗?平常攻略心得都没看见几个人讨论
作者: hkhbb323 (三妈臭臭锅)   2014-07-08 16:33:00
因为有人只喜欢打嘴砲
作者: AkumaII (AKUMA)   2014-07-08 16:37:00
爱吵就吵阿哈哈,自己要被瘟疫同化谁管的著
作者: playerlin (PlayerLin)   2014-07-08 16:55:00
看到有人喜欢拿"被同化"说嘴就有战意出来... *被拖走*
作者: AkumaII (AKUMA)   2014-07-08 17:01:00
整串不就某些人最喜欢战,加个拖走滚走是很可爱腻?
作者: playerlin (PlayerLin)   2014-07-08 17:03:00
你爽就好~反正我也改不了你,你也改不了我~
作者: xien721 (野生的比较猛)   2014-07-08 17:08:00
认同你前四行。不过WOW板的人气就是已经少到只能吵这个了懒得战了,反正吵那么多年了。现在要看拼音文还不一定有的看,文章少的可怜QQ
作者: enchyi (En)   2014-07-08 17:11:00
WoD Beta开始了,应该会开始有不少东西跑出来吧
作者: playerlin (PlayerLin)   2014-07-08 17:14:00
反正时候到了就自然会有相关的文章出来...
作者: Caitsithdx (樱花飘落的速度)   2014-07-08 18:34:00
个人觉得缩写跟拼音文这根本是两种不同量级的东西..难道有人喜欢版面文章出现一堆拼音文吗?
作者: enchyi (En)   2014-07-08 18:45:00
问题是很多人用了却不知道那是拼音文 (?
作者: playerlin (PlayerLin)   2014-07-08 18:47:00
有些人是看有人用就跟着用,但却不知道那是什么...
作者: wdcr (无敌超人)   2014-07-08 19:06:00
很多阿 隔壁棚的ap还不是变成了中路的代称...
作者: NewCop (新警察里王)   2014-07-08 19:56:00
ppt版规,滚回去用你的简报吧这美国游戏,有种你就玩美版,打英文,玩什么台服?
作者: bonezither (骨筝)   2014-07-08 20:34:00
那玩美版的只好推了
作者: dickyeh (闪闪亮亮)   2014-07-08 20:45:00
按照楼楼上的逻辑,要用中国汉语拼音文不就是该玩国服那来台湾讨论区发什么文?真是奇妙。
作者: TohmaMiyuki (塔马美由纪)   2014-07-08 22:47:00
恼羞真的很难看 XDDDDDDDDDDD
作者: jo8087 (杰皓(Jo))   2014-07-09 06:08:00
无限期支持用汉语拼音者滚回大祖国服务器
作者: pcfox (京极元狐)   2014-07-09 07:01:00
谁敢用拼音文写报告,我会在共同会议上直接用报告砸过去
作者: tqllxex588 (SexyMIMI)   2014-07-09 08:33:00
开sx
作者: windcasper ( )   2014-07-09 10:57:00
有种就玩陆版,打拼音文,玩什么台服

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com