[日GO][翻译] 希波吕忒(骑)绊礼装

楼主: dokutenshi (好吃不如嫂子)   2026-05-05 20:28:21
PS:本文中所提及之人物译名,皆以“Fate/GO 茹西教王的理想乡”所载之内容为主
如有不足之处则以“维基百科中文版”或其他非官方网站所登录之名称为辅
https://kazemai.github.io/fgo-vz/ceData.html?no=2605
https://fgo.kazemai.io/Asset/JP/CharaGraph/9311820/9311820a.png
月亮与双刃斧
只限希波吕忒(Rider)装备时,自身在场上的话,我方全体的Buster卡性能提升10% + 我
方全体的〔女性〕的爆击威力提升20%
作为战神阿瑞斯象征的斧头,其刀刃在作为女神阿提米丝象征的月光下闪耀着。
在古希腊语中称作Pelekys,之后在罗马及英语圈中被称作Labrys之形状的双刃斧,据说
时而会在克里特岛的迈诺斯文明中担负起象征性的职责,甚至在古希腊的部分地区还被
视为货币而使用───
不过在纪元2世纪的罗马书籍当中,也曾记述著身为亚马逊女王的希波吕忒使用双刃斧的
传承。
赫拉克勒斯抢走了败给他的希波吕忒的斧头,将其赠送给了和自身有缘的翁法勒女王,在
同一本书籍当中也记述了这柄斧头长年守护了女王一事。
为何赫拉克勒斯会夺走这柄斧头,又为何会将其转赠给翁法勒呢。
个中缘由大概也只有尚未成为狂战士状态的大英雄才会知晓吧。
只不过,听闻了此段故事的希波吕忒只是静静的露出了微笑。
“我不会去过问为何这柄斧头会经历了这样的过程。
重要的是其结果。
纵然身处远方,若是它仍持续的守护了某人,这样便已足够。”
“因为那柄斧头并不该与灼热的光芒同在,而是应该在照亮黑夜的微弱月光之下,由他人
挥舞才是最为合适的”
“正因如此,我对于能在御主身旁挥舞著这柄斧头而感到开心。
这可不是因为阿提米丝大人身处在迦勒底的关系喔?
而是我深信你所踏出的步伐,才是能够令行走在昏暗夜间的人们感到安心的那道月光”
为什么迷路女王还要等到活动结束才会开放所有绊资料.....(_-ω-)_
作者: eva527 (天海冰蓝)   2025-02-11 22:52:00
在一个风雨交加的夜晚,因为一时睡着而不小心坐过站的厌战
作者: Warspite (ウォースパイト)   2025-02-11 22:54:00
在公共汽车站遇到因没带雨伞而湿身的年轻人妻
作者: eva527 (天海冰蓝)   2025-02-11 22:54:00
来到深山野岭中的公共汽车站,一旁也站着一位正淋著雨看着公共汽车
作者: Warspite (ウォースパイト)   2025-02-11 22:55:00
欸欸eva你看我都知道你要讲什么(X
作者: Mark40304 (路麦斯)   2026-05-05 20:40:00
知道了 未来翁法勒从者化之后也拿这斧头
作者: junior1006 (一切都是阴谋 好吗?)   2026-05-05 21:31:00
只有非狂海会知道,懂了,意思就是别做梦了。
作者: GordonJordan (戈灯乔灯)   2026-05-06 08:21:00
期待非狂海不如期待翁法勒实装告诉你
作者: lbowlbow (沉睡的小猫)   2026-05-06 12:01:00
对这名字的印象是地下城邂逅的阿伊莎

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com