[日GO] 2-7 Teaser

楼主: mcharuko (象)   2022-12-04 20:49:37
https://m.youtube.com/watch?v=JBb1BcjlOsc
感谢ninomae板友支援
-言っておくが、
君たちに残された时间はあまりにも少ない
-先讲一句、
你们剩下的时间简直是少到不像话
(直翻:你们剩下的时间也未免太少了吧)
-退避中のスタッフに伝达。
これより地表…いや、地表に空いた空间に
向かい、胴体着陆を敢行する。
冲撃に备えよう
-向撤退中的职员广播。接下来会朝向地表…
不对、会朝向地表空旷的区域、
实行舰身着陆。
准备抵抗冲击(广播中断
-外は、やばいことになってないか?
-外面不是、很危险吗?
-…嘘だろ?
-…骗人的吧?
https://i.imgur.com/O01w4IT.jpg
(x
-キャプテンネモに残った魔力は全て
着陆成功のために使用する
(背景是被击穿断裂的舰桥走廊)
-尼莫船长留下的魔力
将全数用以确保成功着陆
(舰本身是尼莫跟小达文西在维持运转
推测是在空中巡航时被直击
尼莫无法修复舰桥,甚至连保持本体都有困难
但声音又是尼莫舰长
照声调跟分身个性连起来
推测
是机电室的工作尼莫残存…)
-见てるひまがあるなら走れ!
-有空看的话赶快跑啊!
-待て、おい!
-等等、喂!
-…何たいっても
スタッフの命を守る
着陆后の…君たちの健闘を祈る
-…不管怎样
(我都会)守护好职员的性命
着陆之后…就祝各位武运昌隆了
https://www.youtube.com/watch?v=MpA9lc0ezXA
el psy congroo (ry
-何ごとと思えば、贵様たちか。
自分たちがやってくるとか、
バカなの?
-我还以为是谁呢、原来是你们啊。
简直像在说“哈囉我们来了”之类的,
你们是笨蛋吗?
(这边声音是地球大总统(?) U -奥尔嘉玛丽
这边应该是王道对决吧
是说pv的镜中异星巫女谜团会一起解答吧?)
-ふん?新入りか。
座れよ。疲れているんだろ?
-嗯?有新人啊。
坐下吧。很疲累吧?
作者: windfeather (W.F)   2022-12-04 20:52:00
2-7该再次进化至尼莫方舟了吧
作者: JohnShao (平凡的约翰)   2022-12-04 21:02:00
推一个,感谢
作者: ioylye (v(゜Д。)v)   2022-12-04 21:17:00
看到最后一句 我忽然脑中跑出了 咕哒 你坐阿 (误
作者: breeze91011 (Anonymous)   2022-12-04 21:20:00
单 纯 明 快 冒 险 物 语
作者: ninomae (一)   2022-12-04 21:30:00
我听蛮清楚的退避中のスタッフに伝达。これより地表…いや、地表に空いた空间に向かい、胴体着陆を敢行する。冲撃に备えよう。还有后面是 残った魔力を全て
作者: mark82824 (mark)   2022-12-04 21:34:00
推一下 还有感谢n大 那一段我一直听不出来QQ
作者: ninomae (一)   2022-12-04 21:34:00
*は全て这边我觉得很妙的是胴体着陆一般用在飞机起落架出状况轮子没办法用 迫降直接用机身肚子滑行 可是storm border跟鹦鹉螺号合体不是船吗…?后面好像错字 何としても/命を守る
楼主: mcharuko (象)   2022-12-04 21:42:00
感谢 来修正 (怕吃推文)
作者: snowcloud (雪)   2022-12-04 22:48:00
你坐啊
作者: GordonJordan (戈灯乔灯)   2022-12-05 10:01:00
最后一句不是戴比特就是异闻带之王吧
作者: lbowlbow (沉睡的小猫)   2022-12-08 13:12:00
没见过面的新角色的话应该是异闻带之王

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com