※ 引述《hanaya (伞木そういうとこやぞ)》之铭言:
: 月姬和卫饭的分类随着新游戏应该会更常出现 吧
: 官方宣传影片
: https://www.youtube.com/watch?v=sMEuZGHbv-c&feature=youtu.be
: ReoNa(主唱,唱满多SAO的歌)
: 家庭用ゲーム“月姫 -A piece of blue glass moon-”
: の主题歌を担当させていただきます…!
: それぞれの辿る道に想いを驰せながら、お歌、込めさせていただきました。
: 作品と共に、贵方に届きますように。
: 推特连结:https://twitter.com/xoxleoxox/status/1344660913580699648?s=20
: 日文歌词是网络上找来的
: 期待游戏正式发售的那天到来
: 手のひらに刻まれてる、
: ツギハギのようなその线に 触れて
: ひび割れそうな头とガラス具が刺さった心で前へ 走る
: 壊れかけの世界
: 崩れそうで 目眩
: からぽっな から だで(空ぽっな体だで)
: 歪な 视界
: ゾックリと脉を打つ命の线
: ナイフでなぞって 伸ばしてしまえたら
: ねぇ 谁が教えて 月が见えるなら
: 消さないで
: まだ消さないで
: 消えないで
: まだ消えないで
触摸著那刻划在掌心之中
有如拼凑出来的线
带着欲裂的脑子与被玻璃刺穿的心 向前奔驰
快要毁坏的世界
有如崩溃般的头晕目眩
用这空洞的身体(用这空洞的身体)
扭曲的视野
只要顺着那脉动的生命之线挥下短刀的话……
呐 谁来告诉我 只要能看见月亮的话
别消去它 还不能让它消失
不要消失 还不能消失
-
歌词是志贵视点
死之线、短刀、面对死亡的压力和想活下去
还有和月之公主的相遇