[F/GO][翻译] 亚种特异点IV Avant-Title-1

楼主: qlver (心结)   2017-12-01 17:54:24
防雷页
https://imgur.com/0uy9HXY
**转载或任何二次利用前必须告知原PO并取得同意**
桑:...呼姆。真不错。还不赖。不对太棒了。
妹:早安。是早午餐吗,桑松桑。
妹:啊啊,味道真不错。那边的是...可丽饼吗?
桑:早安,马修。这是用荞麦粉做的法式烘饼(galette)
桑:因为听说有上等生火腿进货了。去给主厨帮手一不小心就太用工夫了
妹:生火腿跟起司与半熟蛋,这边的是栉瓜?看起来很好吃!
桑:是的。这是我故乡巴黎的好味道。本来是布列塔尼地区的乡土料理就是。
桑:据说是由太阳王路易14世的母亲、安娜王妃带到宫廷里的
桑:其实应该要搭配苹果酒—西打一起享用的,不过...
妹:啊,就是那个。关于这件事。西打被喝光了对吧。
妹:其实昨晚,厨房里好像遭小偷了。酒精类饮料被带走不少。
桑:吼?盗贼吗?
妹:是的,看来似乎是。一部分的房间也发生了莫名的停电。
妹:我现在正在侦查中。正在当侦探!
妹:因为这会儿福尔摩斯先生还蹲在格纳库里忙乎!
桑:原来如此。那么我也不惜力来帮忙吧
桑:结束了七次圣杯探索以来,要说周遭有什么开心的事—
桑:就是加尔底亚的食膳大幅改善了。
桑:我等从者也能像这样享用世界各地的美味与季节的滋味
桑:对于舌尖上的悦乐唯有感谢而已,但窃盗罪实在不可取...不如说很丢脸
妹:是的。我完全同意
妹:加尔底亚现在仍作为担负人理保障重责的观测站,储备粮食的管理也很重要
桑:就是这样—呼姆?
(开门声)
罗:啊啊...痛啊...觉得不舒服...
妹:早安,罗宾桑。...身体不太舒服吗
罗:呜呜...马修小妹妹...嗯早啊...没关系不劳你费心...
妹:呜...一身酒味...罗宾桑?
桑:一脸宿醉的样子呢。我等从者能醉到这程度也不容易啊
桑:刚好。喝点洋葱汤吧,罗宾。首先要摄取适度的水分跟盐份
桑:如果宿醉还是不退,就喝点加了小苏打的水中和一下胃酸吧
罗:不需要啊。那种,连一点药草渣都没有、满是矿物臭的东西谁喝得下啊
罗:又不是魔女还是炼金术师的...啊痛痛痛...
妹:果然,症状没有减轻呢。如果有个万一的时候会出状况的。
妹:听听桑松桑的劝,喝点汤好吗?
妹:然后那个...如果可以的话希望您能说说昨晚发生的事。尽可能详细点。具体点
罗:啊啊,昨天晚上...?
罗:...没办法。那些作家先生们就蒙混过去就好,马修小妹妹就另当别论
罗:也没什么大不了的。其实是被抓去陪作家先生们开酒会
罗:只有男人在的下流肮脏酒会偶尔也还不错
罗:因为阿玛迪乌斯乱入结果酒不够喝了,到这边还有印象...
那么,之后是发生什么事...
桑:那家伙可是不得了的猴子啊
桑:没人招呼也会擅自出现在舞会里,一脸风凉的把酒都喝光。
而且连一文钱都不肯付
桑:整个情况大概就是,你对厨房发动了奇袭对吧?罗宾。作为一个跑腿角色
罗:喔呀。你这么一说,嗯,好像也不是没有印象?
妹:...果然有吗。太好了,侦查有进展了。
妹:我有预感不用劳驾福尔摩斯先生就能解决这个小事件
妹:不管怎么说,你们各位拿加尔底亚的存货喝的烂醉是事实吧
桑:还真是。太放纵了。
罗:好啦好啦,反正贵族大大都是从一早就用刀叉用餐的优雅人士嘛
桑:我,我才不是什么贵族。
罗:喔呀,原来不是啊
罗:不过反正肯定也不是我们这些死老百姓的一伙就对了
桑:呜...。
妹:(罗宾桑,说话感觉比平常更讽刺...跟桑松桑有什么过节吗...?)
(警报声)
罗:—!
桑:警报吗。马修,情报公布栏怎么说?
妹:是—第三种警戒型态。因为在远方发现异常的召集令。
妹:我这就赶去管制室!
罗:啊啊...痛痛痛....这个声音像用针扎脑髓一样
妹:罗宾桑请先处理好宿醉!
桑:说得中肯。之后再把你拘到主厨那边去吧。
(跑走)
罗:喔—路上小心啊。不要把自己撑坏啦,小妹妹
(警报声停)
罗:终于停啦。也就是说已经大致掌握事情全貌了吗?
罗:嘛,反正跟我没什么关系吧?与光鲜舞台绝缘正合我意
罗:恶魔的企图还是人类危机啥的,就交给血气方刚的英灵大人们去处理就好
罗:哈啊...汤还真好喝
桑:.......................
(管制室)
妹:—失礼了。情况如何...?
>早啊马修
妹:早安,前辈。我来晚了呢
文:日安,马修。辛苦你了,你就像天使一样勤勉
>今天也软呼呼的呢,马修
妹:是,那个...软乎乎?虽然不太明白,总之还是谢谢
妹:不过前辈还有点轻飘飘的。看那边,头发翘起来了...
文:好—啦那边的,不要一早就晒恩爱。这里可是管制室啊?
(学妹脸红)
文:乖乖。那就就先来统整下断续收到的情报吧
文:OOO酱也一边整理仪容一边听
文:首先是关于警报的来源地。这个警报是在北美某处被探查到、被发报出来的
文:魔力性的特大反应。相对的,威胁度并不算高
文:现下正在跟当地的局员取得联系,一边派送调查用的无人机过去
文:跟北美的魔术协会支部也进行合作。
因为警报不是由加尔底亚斯观测到的事象嘛
文:不过,说到北美的话魔术协会的屏藩就少了。大概无法得到让人满意的支援吧
>具体的地方在哪?
文:看下影像吧—地点在这里。这是固定卫星刚拍摄到的画面
妹:美国东岸...麻州波士顿的更北方吗
妹:说起来当地现在是深夜。不过...这个是...
妹:地表上的灯火消失,感觉像是一下子变成了陨石坑的样子
文:没错—是“黑暗”
文:足有半径七公里之广的圆形地区中,一切的人工照明都无法观测到
文:这既非停电亦不是天气现象。是行使魔术造成的。
文:如字面上所说被黑暗包覆了起来。故而,无法看透其全貌。
>“黑暗”的中心部分...究竟发生了什么?
妹:...这个出海口有海港城镇。名字是叫做...
杰:—那城镇的名字是“塞勒姆”
杰:受到诅咒之名。不论是对于白人,或是对于吾人而言。
妹:杰罗尼莫桑
杰:受到指名的非常召集令来见
杰:我不属于海洋部族,没关系吗?达文西
文:没人比你更适任了。战士杰罗尼莫
文:作为最远古倾耳谛听彼方大地之声的高贵血裔,请务必授予我们智慧
杰:...竟然是让你如此正经的事态,吗
杰:明白了。我就尽力吧
妹:黑暗中的人们...变得怎么样了呢?
文:眼下还不明
文:紧急出动的美军侦察机,不论就居民的生存征候
或微弱的电波信号都没能捕捉到
文:正要结束平稳一日的五万人,突然变得杳然无信了
文:白宫幕僚们正在为记者会的准备抱着头在烧吧
妹:...怎么这样...
>特大魔力反应...逃亡魔神引发的可能性如何?
妹:…!盖提亚歼灭战中漏网的魔神柱的,其中一柱,吗?
文:如OOO酱所指出的,这恐怕是魔神柱有什么企图吧。然而—
文:毫不隐蔽的异常。显而易见的恶意表露无遗。
文:近数个月以来我加尔底亚所经验的异变之地。“新宿”、“地底世界雅戈泰”
文:不论何者都是“隐蔽真身”的犯行
文:任一个都是在过去制作出的特异点,而雅戈泰更是在地底所做出来的特异点
文:然而这次的事件完全不同。现实中连美国政府都察觉了异常。
文:这个触及点是前所未见的。关于这个情况,我很在意
文:虽说如此,特异点规模不大。仅覆蓋一个城镇的特异点...与冬木相同。
杰:和以前相比是小规模,这么回事吗。我倒是看见了如涡潮般的悲伤喔。
杰:但愿在彼方降下的黑暗不会灭却黎明的太阳。
杰:那么接下来该怎么办呢,达文西啊。然后,吾友啊。
>现在立刻动身去塞勒姆吧!
妹:好的
杰:这我无法赞同。现在还不到时候
妹:...可是,陷入明显危机的人们可是达到五万人之谱喔?
杰:没人能保证这不是佯攻的陷阱。
杰:也有可能事后反而认为仅数万人的牺牲还算好了的
杰:我等还什么都不明了。唯一知道的是—
杰:如达文西所言,这次是未曾有的“陷阱(触及点)”
杰:我可以感觉到,在那黑暗中以逸待劳的魔神,
比任何一个魔神都要更加城府深刻、满怀恶意
杰:达文西啊。调查的续报如何。有何详细情况吗
文:—啊啊,又收到几则报告了。不过...呼姆...别太期待有什么好东西
文:“黑暗”在发生后几秒内急速扩大,到达现在的半径后就几乎停止了
文:此后,至今为止都没有外观上的变化
文:魔术协会所属魔术师所投入的“使魔”们的通信,全都断线了
文:不仅陆地上,海上也是,使用低空飞行的使魔也同样无法维持联络
文:加之,波士顿的教会监督者也再次声明了
文:‘以塞勒姆市为中心,比佛利、皮博迪、丹佛、马布尔黑德、斯旺普斯科特
以及林恩市镇街的一部分。这些地区的降灵、献祭、符文的设置、
连动魔法阵、对城及对军宝具之使用,均未有确认
文: 即便如此,对现在这一事态,似难认为与异端者无任何关连’
文:啊啊...也就是说在他们教会监视网底下,
也没能感应到事前的异常,这么一回事
文:大概是被他们严密监视的标记重点人物,完全没有接近当地吧
文:是一篇自尊心与悔恨交织的报告呢。以一句“晴天霹雳”放弃治疗了。
文:然后竟然还有个人感想,真有余裕啊
文:‘若要提点极为个人的感想,就像是巨大的神之手自虚无显现,
将大地一扫而过...’
文:—就这样。这样好吗,教会人员用这种说法
杰:看来和他们信仰的唯一神不同啊
妹:...以前有听过这样的事...
妹:在各地驻扎的除了魔术协会跟圣堂教会的人以外,也有加尔底亚的局员。
文:当然。嗯,也就是各地雇用的谍报员啦
文:人理保障机关加尔底亚并不是漫无目的地等逃亡魔神自己跑出来。
文:这就是其中的一个对策。没有包袱的人才可不好找啊
文:这些准备工作其实是罗曼比较擅长。因为那家伙只留了手册下来嘛
妹:......
文:虽说如此,那手册也起了作用。知道方法以后,剩下的就是预算问题了
文:发掘魔术师、恶魔学或驱魔的专家,并配置在显眼的都市
文:波士顿也无巧不巧是其中之一
文:其他北美支部的干员们也都迅速前往现地集结了。
文:现在还只是看看情况。不在当地的我们只要像这样整理情报、建立对策就好。
>.....等可以信任的协力人员发报告吗...?
文:没错,眼下就先依赖他们吧。你成长了啊OOO。
文:想将一切都背负起来、掌握著的心态,是通往过失与傲慢的道路。
最后只是徒留伤悲而已。
文:我很高兴你明白了光靠自我牺牲也有到不了的地方。
妹:即使如此...难道没有什么我们能帮得上忙的吗?
文:当然有。大大的有。警戒层级已经提高了。
文:来自世界各地的报告已经蜂拥而至。
现在要先检验这些内容的真伪以及与事件的关联呢
文:我也非常需要帮忙喔,马修
妹:...!我明白了!
文:呼呼...总之现在,也到了该把名侦探抓出来的时候了
文:也该是对格纳库勤务厌烦,到了在自己房间或加尔底亚内闲晃的时候了。
文:也希望OOO酱能先对他叮嘱一番
文:嗯,不过约翰华生的建言老是被当耳边风呢
妹:原来...那方面也请交给我们!
妹:会像哈德逊夫人一样硬把他拖过来的
妹:—另外...达文西酱。你从昨晚开始就一直埋头在管制室吧?
文:喔呀,被看穿了?
文:没错。其实那时正好在某个召唤实验的重要部分
文:突然警报大作慌了手脚。
一边想着“天才也是会失败,难道是加尔底亚要二度爆炸了吗!”
文:大概是这样!
>这可不太好笑
文:的确,因为不管怎么说,加尔底亚的电力会一瞬间跟紧急电力一起断电啊
妹:原来如此...侦查又向前迈进一步...不对是大事啊!?怎么的也还算是!!
文:哎呀,真可靠啊马修。杰罗尼莫氏也是。
文:如此这般OOO酱就像个御主好好养精蓄锐吧。
>没有什么我能帮忙的吗?
杰:想出手帮忙文书工作。是谁啊。是你吗。吼……呼姆
杰:不过,要像操作员们那样整齐又细致地进行工作是不是有点勉强了呢,吾友
杰:总之就先……这样吧
杰:在情势明朗以前就先等待,这样如何。边等边放松地休息
妹:嗯嗯。现在就先交给我们吧,前辈。
妹:虽然我没办法作为战斗员在前线立功,相对的我会完美地做好后方支援的...
妹:因为我想成为那样的后辈!
(走廊)
???:呼.......呼........
作者: z32165479 (Mr.Lo)   2017-12-01 17:56:00
作者: kobe9527 (狗鼻9527)   2017-12-01 17:56:00
谢翻译
作者: cloud30213 (浮雲)   2017-12-01 17:57:00
这会是翻译起来很痛苦得章节吧
作者: parulky (prrilky)   2017-12-01 18:00:00
超级长 推
作者: aduijjr (阿战)   2017-12-01 18:01:00
推!
作者: Lycoris1290 (Lycoris)   2017-12-01 18:02:00
推翻译
作者: qaz223gy (亚阿相界)   2017-12-01 18:03:00
作者: ssgundam01 (ss)   2017-12-01 18:03:00
推翻译
作者: lyuu (蔚蓝)   2017-12-01 18:07:00
推,辛苦了
作者: murmur38 ( ̄﹁ ̄ )   2017-12-01 18:12:00
未看先推
作者: frostdumplng (冷冻水饺)   2017-12-01 18:13:00
辛苦了
作者: kk9517 (ABo)   2017-12-01 18:20:00
推辛苦翻译
作者: nisiya0625 (成实控.关平控.马岱控)   2017-12-01 18:21:00
作者: IsonaEi (超高校级的熊猫)   2017-12-01 18:25:00
谢大大
作者: lebjamesron (夫人)   2017-12-01 18:32:00
推翻译!辛苦了!
作者: mashiroro (~真白~)   2017-12-01 18:34:00
加油加油,推翻译('・ω・')
作者: endlessmico (折射率n=c/v)   2017-12-01 18:34:00
推翻译 辛苦了
作者: maxwarrior (维维)   2017-12-01 18:34:00
辛苦了
作者: leocarlos (carlos)   2017-12-01 18:37:00
推~辛苦了
作者: MasqueRade00   2017-12-01 18:37:00
推翻译,太感谢了
作者: returnees (return)   2017-12-01 18:38:00
推 辛苦了
作者: delogic (宅狗)   2017-12-01 18:39:00
推 辛苦了 谢谢大大
作者: zta857   2017-12-01 18:40:00
感谢翻译
作者: chiyabird (鵸鸦鸟)   2017-12-01 18:41:00
推 今天本来截好图想要翻翻看的XD
作者: uckkuck   2017-12-01 18:41:00
推!辛苦了
作者: banana1 (香蕉一号)   2017-12-01 18:42:00
感谢大神~没点日文技能只能靠support了
作者: choush (教授=叫獸)   2017-12-01 18:44:00
感激不尽!
作者: qsx889 (虾米)   2017-12-01 18:45:00
谢谢大大 祝福大大10连限定5星宝五
作者: dukemon (dukemon)   2017-12-01 18:46:00
推翻译,另外提一个错误 教会关系者的报告提到对军宝具那段 不是均不认可,而是没有确认到才对 日本人也说很容易搞错意思
作者: BlasterShoot (温洪)   2017-12-01 18:50:00
辛苦了!
作者: henry4204aaa (羽の觞)   2017-12-01 18:57:00
推翻译
作者: yoyo54896 (洨黑JJ)   2017-12-01 18:57:00
辛苦了
作者: shinerkr (汉堡排)   2017-12-01 18:58:00
推推~辛苦了
作者: iovoecu (XX)   2017-12-01 18:59:00
作者: kirisan (一步抵三步)   2017-12-01 19:08:00
推 辛苦了
作者: ShirouKamui (神威)   2017-12-01 19:14:00
辛苦了!!宿醉的绿茶真可爱(
作者: ramenfish (拉面初心鱼)   2017-12-01 19:19:00
推翻译 辛苦了!
作者: ms0317929 (LuckyMax)   2017-12-01 19:22:00
推,辛苦了!
作者: aa279053 (翔)   2017-12-01 19:24:00
感恩
作者: lhq1546 ( )   2017-12-01 19:27:00
感谢翻译
作者: pin85315 (SickCat)   2017-12-01 19:28:00
特地来推 很想看剧情 真的感谢了!
作者: claus2911 (Nightclaus)   2017-12-01 19:29:00
推 感谢翻译!
作者: GGWPonLOL (鸡鸡大波U批)   2017-12-01 19:30:00
谢谢大佬
作者: weihsian (凯特)   2017-12-01 19:30:00
感谢大大赞美大大
作者: j17ay1991 (nen)   2017-12-01 19:35:00
推热心翻译‼
作者: y0707186 (新阿姆斯特旋风喷射阿姆)   2017-12-01 19:40:00
感谢翻译!
作者: again0218 (晴天)   2017-12-01 19:42:00
推翻译
作者: p56805   2017-12-01 19:45:00
辛苦了!
作者: ff0755201 (月火)   2017-12-01 19:49:00
推推
作者: ichigoice (肚脐子♂真●陆捌玖)   2017-12-01 19:54:00
跪翻译
作者: vincent0728 (Vincent)   2017-12-01 19:57:00
感谢翻译
作者: Bearcr   2017-12-01 20:00:00
推翻译 辛苦了
作者: ninomae (一)   2017-12-01 20:00:00
请问现在翻译进度到哪边? 我看看我要从哪边开始翻
作者: DarkFC   2017-12-01 20:29:00
感谢翻译
作者: vifienn (Vitamine)   2017-12-01 20:39:00
感谢!
作者: wcl0222 (香菇)   2017-12-01 20:55:00
感谢翻译!这章日文读起来有点吃力有翻译真是太好了!
作者: nobody1149 (小人物)   2017-12-01 20:57:00
谢谢翻译
作者: ithil1 (阿椒)   2017-12-01 21:03:00
辛苦了!!
作者: joce53 (B子)   2017-12-01 21:11:00
翻译辛苦了推
作者: starmiau (皆无)   2017-12-01 21:29:00
谢谢翻译 这章真的爆炸长啊
作者: converse0201 (Reitiz)   2017-12-01 21:33:00
推,辛苦了
作者: otonashi1003 (Cornelia)   2017-12-01 21:34:00
翻译志工团可以帮忙++ 不过我效率很差一天大概只能翻出一千字
作者: Aikwocd (Aikwocd)   2017-12-01 21:41:00
推翻译
作者: lcew (茳茳咸草)   2017-12-01 21:51:00
感谢翻译,辛苦了!
作者: keinsacer (凯因)   2017-12-01 22:10:00
从序章就出现好多不稳的关键词…怕
作者: leolin2 (leolinleo)   2017-12-01 22:14:00
作者: kimeraroe115 (兔屎狗砰)   2017-12-01 22:15:00
谢谢翻译
作者: typemercury (铁血)   2017-12-01 22:16:00
这如此大量的剧本居然真的翻出来了...辛苦了!(敬礼是说比起剧本量,会不会越翻越掉SAN值啊(?
作者: Beantownfan (豆城电风扇)   2017-12-01 22:19:00
这文本真的大
作者: aminoacidks (Nork)   2017-12-01 22:27:00
翻译辛苦了!
作者: Galio (Galio)   2017-12-01 22:48:00
辛苦了
作者: abcde36924 (独善其身)   2017-12-01 22:57:00
感谢翻译
作者: overlooked (overlooked)   2017-12-01 23:11:00
推辛苦翻译!
作者: hondobaka (照月不只是个DD)   2017-12-01 23:16:00
作者: knight0201 (柠檬汽水)   2017-12-01 23:32:00
推推 辛苦了~
作者: maliru (烦阿)   2017-12-02 00:09:00
翻译辛苦了 这章文字量大的惊人
作者: yomo2 (跑吧!!!)   2017-12-02 00:11:00
太感谢了 这章只看图跟靠粗浅的底子根本无法理解
作者: Hiara (suofu)   2017-12-02 01:22:00
感谢翻译,看不懂剧情就觉得蛮压迫的,辛苦了
作者: MinuteMan (chao)   2017-12-02 02:04:00
先跪了,感谢!!!
作者: conam138 (大中二乔治)   2017-12-02 08:03:00
推翻译
作者: neotony   2017-12-02 09:27:00
感谢翻译
作者: shasia8220 (吓吓虾)   2017-12-02 10:10:00
感谢翻译!辛苦了!
作者: ilovegakki   2017-12-02 12:26:00
推 用心
作者: gordongj9ek (穷鲁废肥宅)   2017-12-02 13:32:00
推翻译
作者: chris90174 (独孤彧)   2017-12-02 14:23:00
推翻译
作者: carstenlh (小禧禧)   2017-12-02 14:57:00
推翻译
作者: nekoares   2017-12-02 15:08:00
辛苦了
作者: JNP2   2017-12-02 22:46:00
辛苦了 推

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com